Matthew 16:15 "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Then he asked them, "But who do you say I am?" He said to them, “But who do you say that I am?” He said to them, "But who do you say that I am?" He saith unto them, But whom say ye that I am? "But you," He asked them, "who do you say that I am?" He asked them, "But who do you say I am?" He said to them, "But who do you say that I am?" But he said to them, “Who is it you say that I am?” He asked them, "But who do you say I am?" He said unto them, But who say ye that I am? He said unto them, But whom say you that I am? He said to them, But whom say you that I am? He saith unto them, But who say ye that I am? Jesus saith to them: But whom do you say that I am? He says to them, But ye, who do ye say that I am? He saith unto them, But who say ye that I am? He saith to them, But who say ye that I am? "But you, who do you say that I am?" He asked again. He said to them, "But who do you say that I am?" He saith to them, 'And ye -- who do ye say me to be?' Mateu 16:15 ﻣﺘﻰ 16:15 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 16:15 Euangelioa S. Mattheuen araura. 16:15 Dyr Mathäus 16:15 Матей 16:15 馬 太 福 音 16:15 耶 稣 说 : 你 们 说 我 是 谁 ? 耶穌問他們:「那麼你們呢?你們說我是誰?」 耶稣问他们:“那么你们呢?你们说我是谁?” 耶穌說:「你們說我是誰?」 耶稣说:“你们说我是谁?” Evanðelje po Mateju 16:15 Matouš 16:15 Matthæus 16:15 Mattheüs 16:15 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:15 λέγει αὐτοῖς Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; λέγει αὐτοῖς Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; λέγει αὐτοῖς Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; Λέγει αὐτοῖς, Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἴναι; λέγει αὐτοῖς· Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; λέγει αὐτοῖς· ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; λέγει αὐτοῖς, Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; λέγει αὐτοῖς Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι λεγει αυτοις υμεις δε τινα με λεγετε ειναι λεγει αυτοις υμεις δε τινα με λεγετε ειναι λεγει αυτοις υμεις δε τινα με λεγετε ειναι λεγει αυτοις, Υμεις δε τινα με λεγετε ειναι; λεγει αυτοις υμεις δε τινα με λεγετε ειναι λεγει αυτοις υμεις δε τινα με λεγετε ειναι legei autois Hymeis de tina me legete einai? legei autois Hymeis de tina me legete einai? legei autois Hymeis de tina me legete einai? legei autois Hymeis de tina me legete einai? legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai legei autois umeis de tina me legete einai Máté 16:15 La evangelio laŭ Mateo 16:15 Evankeliumi Matteuksen mukaan 16:15 Matthieu 16:15 Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis? Il leur dit : et vous, qui dites-vous que je suis? Matthaeus 16:15 Er sprach zu ihnen: Wer sagt denn ihr, daß ich sei? Sagt er zu ihnen: ihr aber, was sagt ihr, wer ich sei? Matteo 16:15 Ed egli disse loro: E voi, chi dite che io sono? MATIUS 16:15 Matthew 16:15 마태복음 16:15 Matthaeus 16:15 Sv. Matejs 16:15 Evangelija pagal Matà 16:15 Matthew 16:15 Matteus 16:15 Mateo 16:15 El les dijo: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? "Y ustedes, ¿quién dicen que soy Yo?" les preguntó Jesús. Él les dice: ¿Y vosotros quién decís que soy yo? El les dice: Y vosotros, ¿quién decís que soy? El les dice: Y vosotros, ¿quién decís que soy? Mateus 16:15 Mas vós, perguntou-lhes Jesus, quem dizeis que eu sou? Matei 16:15 От Матфея 16:15 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Matthew 16:15 Matteus 16:15 Matayo 16:15 Mateo 16:15 มัทธิว 16:15 Matta 16:15 Матей 16:15 Matthew 16:15 Ma-thi-ô 16:15 |