Matthew 10:30
Matthew 10:30
And even the very hairs of your head are all numbered.

And the very hairs on your head are all numbered.

But even the hairs of your head are all numbered.

"But the very hairs of your head are all numbered.

But the very hairs of your head are all numbered.

But even the hairs of your head have all been counted.

Indeed, even the hairs on your head have all been counted!

Even all the hairs on your head are numbered.

“But your hairs of your head are all numbered.”

Every hair on your head has been counted.

But the very hairs of your head are all numbered.

But the very hairs of your head are all numbered.

But the very hairs of your head are all numbered.

but the very hairs of your head are all numbered.

But the very hairs of your head are all numbered.

but of you even the hairs of the head are all numbered.

but the very hairs of your head are all numbered.

But the very hairs of your head are all numbered.

But as for you, the very hairs on your heads are all numbered.

but the very hairs of your head are all numbered.

and of you -- even the hairs of the head are all numbered;

Mateu 10:30
Sa për ju, madje edhe të gjitha fijet e flokëve të kokës suaj janë të numëruara.

ﻣﺘﻰ 10:30
واما انتم فحتى شعور رؤوسكم جميعها محصاة.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 10:30
Բայց ձեր գլուխին բոլոր մազերն ալ համրուած են:

Euangelioa S. Mattheuen araura.  10:30
Etare çuen buruco bilo guciac contatuac dirade.

Dyr Mathäus 10:30
Bei enk aber seind sogar d Haar eyn n Kopf obn allsand erfasst.

Матей 10:30
А вам и космите на главата са всички преброени.

馬 太 福 音 10:30
就 是 你 們 的 頭 髮 也 都 被 數 過 了 。

就 是 你 们 的 头 发 也 都 被 数 过 了 。

至於你們,就是每一根頭髮也都被數過了。

至于你们,就是每一根头发也都被数过了。

就是你們的頭髮,也都被數過了。

就是你们的头发,也都被数过了。

Evanðelje po Mateju 10:30
A vama su i vlasi na glavi sve izbrojene.

Matouš 10:30
Vaši pak i vlasové na hlavě všickni sečteni jsou.

Matthæus 10:30
Men paa eder ere endog alle Hovedhaar talte.

Mattheüs 10:30
En ook uw haren des hoofds zijn alle geteld.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:30
ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.

ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.

ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.

ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.

ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσί.

ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν.

ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσί.

ὑμῶν δὲ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἰσίν

υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν

υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν

υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν

υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισι.

υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν

υμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν

hymōn de kai hai triches tēs kephalēs pasai ērithmēmenai eisin.

hymon de kai hai triches tes kephales pasai erithmemenai eisin.

hymōn de kai hai triches tēs kephalēs pasai ērithmēmenai eisin.

hymon de kai hai triches tes kephales pasai erithmemenai eisin.

umōn de kai ai triches tēs kephalēs pasai ērithmēmenai eisin

umOn de kai ai triches tEs kephalEs pasai ErithmEmenai eisin

umōn de kai ai triches tēs kephalēs pasai ērithmēmenai eisin

umOn de kai ai triches tEs kephalEs pasai ErithmEmenai eisin

umōn de kai ai triches tēs kephalēs pasai ērithmēmenai eisin

umOn de kai ai triches tEs kephalEs pasai ErithmEmenai eisin

umōn de kai ai triches tēs kephalēs pasai ērithmēmenai eisin

umOn de kai ai triches tEs kephalEs pasai ErithmEmenai eisin

umōn de kai ai triches tēs kephalēs pasai ērithmēmenai eisin

umOn de kai ai triches tEs kephalEs pasai ErithmEmenai eisin

umōn de kai ai triches tēs kephalēs pasai ērithmēmenai eisin

umOn de kai ai triches tEs kephalEs pasai ErithmEmenai eisin

Máté 10:30
Néktek pedig még a fejetek hajszálai is mind számon vannak.

La evangelio laŭ Mateo 10:30
sed ecx la haroj de via kapo estas cxiuj kalkulitaj.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 10:30
Niin ovat myös kaikki teidän päänne hiukset luetut.

Matthieu 10:30
Et pour vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés.

Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés.

Et les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.

Matthaeus 10:30
Nun aber sind auch eure Haare auf dem Haupt alle gezählet.

Nun aber sind auch eure Haare auf dem Haupte alle gezählt.

Bei euch aber sind auch die Haare auf dem Kopf alle gezählt.

Matteo 10:30
Ma quant’è a voi, perfino i capelli del vostro capo son tutti contati.

Ma, quant’è a voi, eziandio i capelli del vostro capo son tutti annoverati.

MATIUS 10:30
Maka rambut di atas kepalamu juga semuanya sudah terhitung.

Matthew 10:30
Ula d anẓaden uqeṛṛuy-nwen țwaḥesben irkulli.

마태복음 10:30
너희에게는 머리털까지 다 세신바 되었나니

Matthaeus 10:30
vestri autem et capilli capitis omnes numerati sunt

Sv. Matejs 10:30
Pat mati uz jūsu galvas visi saskaitīti.

Evangelija pagal Matà 10:30
O jūsų net visi galvos plaukai suskaičiuoti.

Matthew 10:30
Otiia ko nga makawe o o koutou matenga kua oti katoa te tatau.

Matteus 10:30
Men endog hårene på eders hode er tellet alle sammen.

Mateo 10:30
Y hasta los cabellos de vuestra cabeza están todos contados.

"Y hasta los cabellos de la cabeza de ustedes están todos contados.

Pues aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados.

Pues aun vuestros cabellos están todos contados.

Pues aun vuestros cabellos están todos contados.

Mateus 10:30
E quanto aos muitos cabelos da vossa cabeça? Estão todos contados.

E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados.   

Matei 10:30
Cît despre voi, pînă şi perii din cap, toţi vă sînt număraţi.

От Матфея 10:30
у вас же и волосы на голове все сочтены;

у вас же и волосы на голове все сочтены;

Matthew 10:30
Ame intiashmisha mash nekapmarmaiti.

Matteus 10:30
Men på eder äro till och med huvudhåren allasammans räknade.

Matayo 10:30
Lakini kwa upande wenu, hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote.

Mateo 10:30
Datapuwa't maging ang mga buhok ng inyong ulo ay pawang bilang na lahat.

มัทธิว 10:30
ถึงผมของท่านทั้งหลายก็ทรงนับไว้แล้วทุกเส้น

Matta 10:30
Size gelince, başınızdaki bütün saçlar bile sayılıdır.

Матей 10:30
У вас же і все волоссє на голові перелїчене.

Matthew 10:30
Hiaa' meliu pompewili' -na Alata'ala hi koi'. Na'inca lia-koi, bangku' kawori' wuluwoo' -ni nabila' pai' na'inca omea.

Ma-thi-ô 10:30
Tóc trên đầu các ngươi cũng đã đếm hết rồi.

Matthew 10:29
Top of Page
Top of Page