Mark 16:3 and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" On the way they were asking each other, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” They were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?" And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? They were saying to one another, "Who will roll away the stone from the entrance to the tomb for us?" They kept saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" They had been asking each other, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" And they were saying among themselves, “But who will roll the stone away for us from the tomb?” They said to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulcher? And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulcher? And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb? And they said one to another: Who shall roll us back the stone from the door of the sepulchre? And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre? And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb? And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher? and they were saying to one another, 'Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?" and they said among themselves, 'Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?' Marku 16:3 ﻣﺮﻗﺲ 16:3 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 16:3 Euangelioa S. Marc-en araura. 16:3 Dyr Marx 16:3 Марко 16:3 馬 可 福 音 16:3 彼 此 说 : 谁 给 我 们 把 石 头 从 墓 门 辊 开 呢 ? 她們互相說:「誰能替我們滾開墓穴口的石頭呢?」 她们互相说:“谁能替我们滚开墓穴口的石头呢?” 彼此說:「誰給我們把石頭從墓門滾開呢?」 彼此说:“谁给我们把石头从墓门滚开呢?” Evanðelje po Marku 16:3 Marek 16:3 Markus 16:3 Markus 16:3 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:3 καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; Καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς, Tίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς, Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου και ελεγον προς εαυτας, Τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου; και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου kai elegon pros heautas Tis apokylisei hēmin ton lithon ek tēs thyras tou mnēmeiou? kai elegon pros heautas Tis apokylisei hemin ton lithon ek tes thyras tou mnemeiou? kai elegon pros heautas Tis apokylisei hēmin ton lithon ek tēs thyras tou mnēmeiou? kai elegon pros heautas Tis apokylisei hemin ton lithon ek tes thyras tou mnemeiou? kai elegon pros eautas tis apokulisei ēmin ton lithon ek tēs thuras tou mnēmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei Emin ton lithon ek tEs thuras tou mnEmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei ēmin ton lithon ek tēs thuras tou mnēmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei Emin ton lithon ek tEs thuras tou mnEmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei ēmin ton lithon ek tēs thuras tou mnēmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei Emin ton lithon ek tEs thuras tou mnEmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei ēmin ton lithon ek tēs thuras tou mnēmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei Emin ton lithon ek tEs thuras tou mnEmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei ēmin ton lithon ek tēs thuras tou mnēmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei Emin ton lithon ek tEs thuras tou mnEmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei ēmin ton lithon ek tēs thuras tou mnēmeiou kai elegon pros eautas tis apokulisei Emin ton lithon ek tEs thuras tou mnEmeiou Márk 16:3 La evangelio laŭ Marko 16:3 Evankeliumi Markuksen mukaan 16:3 Marc 16:3 Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l'entrée du sépulcre? Et elles disaient entre elles : qui nous roulera la pierre de l'entrée du sépulcre? Markus 16:3 Und sie sprachen untereinander: Wer wälzt uns den Stein von des Grabes Tür? Und sie sprachen bei sich selbst: wer wird uns den Stein von der Thüre des Grabes abwälzen? Marco 16:3 E dicevan fra loro: Chi ci rotolerà la pietra dall’apertura del monumento? MARKUS 16:3 Mark 16:3 마가복음 16:3 Marcus 16:3 Sv. Marks 16:3 Evangelija pagal Morkø 16:3 Mark 16:3 Markus 16:3 Marcos 16:3 Y se decían unas a otras: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro? Y se decían unas a otras: "¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?" Y decían entre sí: ¿Quién nos removerá la piedra de la puerta del sepulcro? Y decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del sepulcro? Y decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del sepulcro? Marcos 16:3 E diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro? Marcu 16:3 От Марка 16:3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? Mark 16:3 Markus 16:3 Marko 16:3 Marcos 16:3 มาระโก 16:3 Markos 16:3 Марко 16:3 Maùc 16:3 |