Mark 11:26 "But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your transgressions." But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses. But if you don't forgive, neither will your Father in heaven forgive your wrongdoing." But if you do not forgive, your Father in heaven will not forgive your sins." [[EMPTY]] “But if you are not forgiving, neither will your Father in Heaven forgive you your faults.” For if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses. But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses. But if you do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses. But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses. But if you will not forgive, neither will your Father that is in heaven, forgive you your sins. But if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your offences. But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses. But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions." and, if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.' Marku 11:26 ﻣﺮﻗﺲ 11:26 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 11:26 Euangelioa S. Marc-en araura. 11:26 Марко 11:26 馬 可 福 音 11:26 你 们 若 不 饶 恕 人 , 你 们 在 天 上 的 父 也 不 饶 恕 你 们 的 过 犯 。 ( 有 古 卷 无 此 节 ) 你們如果不饒恕別人,你們在天上的父也不會饒恕你們的過犯。」 你们如果不饶恕别人,你们在天上的父也不会饶恕你们的过犯。” 你們若不饒恕人,你們在天上的父也不饒恕你們的過犯。」 你们若不饶恕人,你们在天上的父也不饶恕你们的过犯。” Marek 11:26 Markus 11:26 Markus 11:26 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:26 Εἰ δὲ ὑμεῖς οὖκ ἀφίετε, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν. εἴ δὲ ὑμεῖς οὐκ ἀφίετε, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν. εἰ δὲ ὑμεῖς οὖκ ἀφίετε, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφήσεὶ τὰ παραπτώματα ὑμῶν. εἰ δὲ ὑμεῖς οὖκ ἀφίετε, οὐδε ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφησεὶ τὰ παραπτώματα ὑμῶν ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων ει δε υμεις ουκ αφιετε, ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων. ει δε υμεις ουκ αφιετε ουδε ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφησει τα παραπτωματα υμων ei de umeis ouk aphiete oude o patēr umōn o en tois ouranois aphēsei ta paraptōmata umōn ei de umeis ouk aphiete oude o patEr umOn o en tois ouranois aphEsei ta paraptOmata umOnei de umeis ouk aphiete oude o patēr umōn o en tois ouranois aphēsei ta paraptōmata umōn ei de umeis ouk aphiete oude o patEr umOn o en tois ouranois aphEsei ta paraptOmata umOn ei de umeis ouk aphiete oude o patēr umōn o en tois ouranois aphēsei ta paraptōmata umōn ei de umeis ouk aphiete oude o patEr umOn o en tois ouranois aphEsei ta paraptOmata umOn Márk 11:26 La evangelio laŭ Marko 11:26 Evankeliumi Markuksen mukaan 11:26 Marc 11:26 Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses. Mais si vous ne pardonnez point, votre Père qui est aux cieux ne vous pardonnera point aussi vos fautes. Markus 11:26 Wenn ihr aber nicht vergeben werdet, so wird euch euer Vater, der im Himmel ist, eure Fehler nicht vergeben. Wenn aber ihr nicht vergebet, wird auch euer Vater in den Himmeln eure Uebertretung nicht vergeben. Marco 11:26 Ma, se voi non perdonate, il Padre vostro ch’è ne’ cieli non vi perdonerà i vostri falli. MARKUS 11:26 Mark 11:26 마가복음 11:26 Marcus 11:26 Sv. Marks 11:26 Evangelija pagal Morkø 11:26 Mark 11:26 Markus 11:26 Marcos 11:26 Pero si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos perdonará vuestras transgresiones. "Pero si ustedes no perdonan, tampoco su Padre que está en los cielos perdonará sus transgresiones." Porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro Padre que está en el cielo os perdonará vuestras ofensas. Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas. Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas. Marcos 11:26 [Mas, se vós não perdoardes, também vosso Pai, que está no céu, não vos perdoará as vossas ofensas.] Marcu 11:26 От Марка 11:26 Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших. Mark 11:26 Marko 11:26 Marcos 11:26 มาระโก 11:26 Марко 11:26 Mark 11:26 Maùc 11:26 |