Luke 3:33
Luke 3:33
the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

Nahshon was the son of Amminadab. Amminadab was the son of Admin. Admin was the son of Arni. Arni was the son of Hezron. Hezron was the son of Perez. Perez was the son of Judah.

the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,

son of Amminadab, son of Ram, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,

the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

Son of Aminadab, son of Aram, son of Hetsron, son of Pharets, son of Yehudah,

son of Amminadab, son of Admin, son of Arni, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,

who was the son of Aminadab, who was the son of Aram, who was the son of Esrom, who was the son of Phares, who was the son of Juda,

Who was the son of Amminadab, who was the son of Ram, who was the son of Hezron, who was the son of Perez, who was the son of Judah,

Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,

the'son of Amminadab, the'son of Arni, the'son of Hezron, the'son of Perez, the'son of Judah,

Who was of Aminadab, who was of Aram, who was of Esron, who was of Phares, who was of Judas,

of Aminadab, of Aram, of Esrom, of Phares, of Juda,

the son of Amminadab, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

Who was the son of Aminadab, who was the son of Aram, who was the son of Esrom, who was the son of Phares, who was the son of Judah,

son of Amminadab, son of Admin, son of Arni, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,

the son of Amminadab, the son of Aram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

the son of Amminadab, the son of Aram, the son of Esrom, the son of Pharez,

Luka 3:33
bir i Aminadabit, bir i Aramit, bir i Esromit, bir i Faresit, bir i Judës;

ﻟﻮﻗﺎ 3:33
بن عميناداب بن ارام بن حصرون بن فارص بن يهوذا

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 3:33
որ Ամինադաբի, որ Արամի, որ Եսրոնի, որ Փարէսի, որ Յուդայի,

Euangelioa S. Luc-en araura.  3:33
Naasson, Aminadab-en: Aminadab, Aramen: Aram, Esronen: Esron, Pharesen: Phares, Iudaren:

Dyr Laux 3:33
Ämnydäb, Ädmein, Ärni, Hezron, Perez, Juden,

Лука 3:33
Наасон, Аминадавов; Аминадав, Арниев; Арний, Есронов; Есрон, Фаресов; Фарес, Юдов;

路 加 福 音 3:33
拿 順 是 亞 米 拿 達 的 兒 子 ; 亞 米 拿 達 是 亞 蘭 的 兒 子 ; 亞 蘭 是 希 斯 崙 的 兒 子 ; 希 斯 崙 是 法 勒 斯 的 兒 子 ; 法 勒 斯 是 猶 大 的 兒 子 ;

拿 顺 是 亚 米 拿 达 的 儿 子 ; 亚 米 拿 达 是 亚 兰 的 儿 子 ; 亚 兰 是 希 斯 仑 的 儿 子 ; 希 斯 仑 是 法 勒 斯 的 儿 子 ; 法 勒 斯 是 犹 大 的 儿 子 ;

拿順是亞米拿達的兒子,亞米拿達是亞特民的兒子,亞特民是亞蘭的兒子,亞蘭是希斯崙的兒子,希斯崙是法勒斯的兒子,法勒斯是猶大的兒子,

拿顺是亚米拿达的儿子,亚米拿达是亚特民的儿子,亚特民是亚兰的儿子,亚兰是希斯仑的儿子,希斯仑是法勒斯的儿子,法勒斯是犹大的儿子,

拿順是亞米拿達的兒子,亞米拿達是亞蘭的兒子,亞蘭是希斯崙的兒子,希斯崙是法勒斯的兒子,法勒斯是猶大的兒子,

拿顺是亚米拿达的儿子,亚米拿达是亚兰的儿子,亚兰是希斯仑的儿子,希斯仑是法勒斯的儿子,法勒斯是犹大的儿子,

Evanðelje po Luki 3:33
Aminadabov, Adminov, Arnijev, Hesronov, Peresov, Judin,

Lukáš 3:33
Kterýž byl Aminadabův, kterýž byl Aramův, kterýž byl Ezromův, kterýž byl Fáresův, kterýž byl Judův, kterýž byl Jákobův,

Lukas 3:33
Aminadabs Søn, Arams Søn, Esroms Søn, Fares's Søn, Judas Søn,

Lukas 3:33
Den zoon van Aminadab, den zoon van Aram, den zoon van Esrom, den zoon van Fares, den zoon van Juda,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:33
τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀδμεὶν τοῦ Ἀρνεὶ τοῦ Ἐσρὼμ τοῦ Φαρὲς τοῦ Ἰούδα

τοῦ Ἀδμείν τοῦ Ἀρνεί τοῦ Ἑσρών τοῦ Φαρές τοῦ Ἰούδα

τοῦ Ἀδμείν / Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀρνεί / Ἀδμὶν [τοῦ Ἀρνὶ] τοῦ Ἑσρών / Ἑσρὼμ τοῦ Φαρές τοῦ Ἰούδα

τοῦ Ἀμιναδάβ, τοῦ Ἀράμ, τοῦ Ἑσρώμ, τοῦ Φάρες, τοῦ Ἰούδα,

τοῦ Ἀμιναδάβ, τοῦ Ἀράμ, τοῦ Ἰωράμ, τοῦ Ἑσρώμ, τοῦ Φαρές, τοῦ Ἰούδα,

τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀδμεὶν τοῦ Ἀρνεὶ τοῦ Ἑσρὼμ τοῦ Φάρες τοῦ Ἰούδα

τοῦ Ἀμιναδάβ, τοῦ Ἀράμ, τοῦ Ἑσρώμ, τοῦ Φαρές, τοῦ Ἰούδα,

τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀράμ, τοῦ Ἑσρὼμ τοῦ Φάρες τοῦ Ἰούδα

του αδμιν του αρνι του εσρωμ του φαρες του ιουδα

του αμιναδαβ του αδμειν του αρνει του εσρωμ του φαρες του ιουδα

του αμιναδαβ του αραμ του εσρωμ του φαρες του ιουδα

του Αμιναδαβ, του Αραμ, του Εσρωμ, του Φαρες, του Ιουδα,

του αμιναδαβ του αραμ του εσρωμ του φαρες του ιουδα

του {VAR2: αμιναδαβ του } αδμιν του αρνι του εσρωμ του φαρες του ιουδα

tou Aminadab tou Admein tou Arnei tou Esrōm tou Phares tou Iouda

tou Aminadab tou Admein tou Arnei tou Esrom tou Phares tou Iouda

tou Admein tou Arnei tou Hesrōn tou Phares tou Iouda

tou Admein tou Arnei tou Hesron tou Phares tou Iouda

tou aminadab tou admein tou arnei tou esrōm tou phares tou iouda

tou aminadab tou admein tou arnei tou esrOm tou phares tou iouda

tou aminadab tou aram tou esrōm tou phares tou iouda

tou aminadab tou aram tou esrOm tou phares tou iouda

tou aminadab tou aram tou esrōm tou phares tou iouda

tou aminadab tou aram tou esrOm tou phares tou iouda

tou aminadab tou aram tou esrōm tou phares tou iouda

tou aminadab tou aram tou esrOm tou phares tou iouda

tou admin tou arni tou esrōm tou phares tou iouda

tou admin tou arni tou esrOm tou phares tou iouda

tou {UBS4: aminadab tou } admin tou arni tou esrōm tou phares tou iouda

tou {UBS4: aminadab tou} admin tou arni tou esrOm tou phares tou iouda

Lukács 3:33
[Ez] Aminádábé, [ez] Arámé, [ez] Esroné, [ez] Fáresé, [ez] Júdáé.

La evangelio laŭ Luko 3:33
de Aminadab, de Ram, de HXecron, de Perec, de Jehuda,

Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:33
Joka oli Aminadabin poika, joka oli Aramin poika, joka oli Esromin poika, joka oli Phareksen poika, joka oli Juudan poika,

Luc 3:33
d'Aminadab, d'Aram, d'Esrom, de Pharès, de Juda,

fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Esrom, fils de Pharès, fils de Juda,

[Fils] d'Aminadab, [fils] d'Aram, [fils] d'Esrom, [fils] de Pharès, [fils] de Juda,

Lukas 3:33
der war ein Sohn Amminadabs, der war ein Sohn Arams, der war ein Sohn Esroms, der war ein Sohn des Phares, der war ein Sohn Judas,

der war ein Sohn Amminadabs, der war ein Sohn Rams, der war ein Sohn Hezrons, der war ein Sohn des Perez, der war ein Sohn Juda's,

des Adminadab, des Arni, des Hezron, des Perez, des Juda,

Luca 3:33
di Aminadab, di Admin, di Arni, di Esrom, di Fares, di Giuda,

figliuol di Aminadab, figliuol di Aram, figliuol di Esrom, figliuol di Fares, figliuol di Giuda,

LUKAS 3:33
anak Aminadab, anak Admin, anak Arni, anak Ezrom, anak Paris, anak Yehuda,

Luke 3:33
Ɛaminadab, Admin, Aram, ?esṛun, Fares, Yahuda,

누가복음 3:33
그 이상은 아미나답이요, 그 이상은 아니요, 그 이상은 헤스론이요, 그 이상은 베레스요, 그 이상은 유다요

Lucas 3:33
qui fuit Aminadab qui fuit Aram qui fuit Esrom qui fuit Phares qui fuit Iudae

Sv. Lūkass 3:33
Tas bija Aminadaba, tas Admina, tas Arni, tas Esrona, tas Faresa, tas Jūdas dēls,

Evangelija pagal Lukà 3:33
Aminadabo, Aramo, Esromo, Faro, Judo,

Luke 3:33
Tama a Aminarapa, tama a Arame tama a Heteromo, tama a Parete, tama a Hura,

Lukas 3:33
sønn av Aminadab, sønn av Ram, sønn av Hesron, sønn av Peres, sønn av Juda,

Lucas 3:33
Naasón, de Aminadab; Aminadab, de Admín; Admín, de Aram; Aram, de Esrom; Esrom, de Fares; Fares, de Judá;

Naasón, de Aminadab; Aminadab, de Admín; Admín, de Aram; Aram, de Esrom; Esrom, de Fares; Fares, de Judá;

hijo de Aminadab, hijo de Aram, hijo de Esrom, hijo de Fares, hijo de Judá,

Que fué de Aminadab, que fué de Aram, que fué de Esrom, que fué de Phares,

que fue de Aminadab, que fue de Aram, que fue de Esrom, que fue de Fares,

Lucas 3:33
filho de Aminadabe, filho de Admim, filho de Arni, filho de Esrom, filho de Peres, filho de Judá,

Nasom de Aminadabe, Aminadabe de Admim, Admim de Arni, Arni de Esrom, Esrom de Farés, Farés de Judá,   

Luca 3:33
fiul lui Aminadab, fiul lui Admin, fiul lui Arni, fiul lui Esrom, fiul lui Fares, fiul lui Iuda,

От Луки 3:33
Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,

Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,

Luke 3:33
Naasun Aminiatapa Uchirφyayi; Aminiatap Arama Uchirφyayi; Aram Esruma Uchirφyayi; Esrum Paresa Uchirφyayi; Pßres Jutßa Uchirφyayi;

Lukas 3:33
som var son av Aminadab, som var son av Admin, som var son av Arni, som var son av Esrom, som var son av Fares, som var son av Judas,

Luka 3:33
mwana wa Aminadabu, mwana wa Admini, mwana wa Arni, mwana wa Hesroni, mwana wa Feresi, mwana wa Yuda,

Lucas 3:33
Ni Aminadab, ni Aram, ni Esrom, ni Fares, ni Juda,

ลูกา 3:33
ซึ่งเป็นบุตรอัมมีนาดับ ซึ่งเป็นบุตรราม ซึ่งเป็นบุตรเฮสโรน ซึ่งเป็นบุตรเปเรศ ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์

Luka 3:33
Amminadav oğlu, Ram oğlu, Hesron oğlu, Peres oğlu, Yahuda oğlu,

Лука 3:33
Аминадавів,Арамів, Єсромів, Фаресів, Юдин,

Luke 3:33
Nahason ana' Aminadab, Aminadab ana' Admin, Admin ana' Arni, Arni ana' Hezron, Hezron ana' Peres, Peres ana' Yehuda,

Lu-ca 3:33
A-mi-na-đáp con Át-min, Át-min con A-rơ-ni, A-rơ-ni con Ếch-rôm, Ếch-rôn con Pha-rê, Pha-rê con Giu-đa,

Luke 3:32
Top of Page
Top of Page