Luke 3:34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor. the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor, son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Son of Jaqob, son of Isaaq, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Thara, who was the son of Nachor, Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor, Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor, the'son of Jacob, the'son of Isaac, the'son of Abraham, the'son of Terah, the'son of Nahor, Who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Thare, who was of Nachor, of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Terah, of Nachor, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor, son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, the son of Judah, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Luka 3:34 ﻟﻮﻗﺎ 3:34 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 3:34 Euangelioa S. Luc-en araura. 3:34 Dyr Laux 3:34 Лука 3:34 路 加 福 音 3:34 犹 大 是 雅 各 的 儿 子 ; 雅 各 是 以 撒 的 儿 子 ; 以 撒 是 亚 伯 拉 罕 的 儿 子 ; 亚 伯 拉 罕 是 他 拉 的 儿 子 ; 他 拉 是 拿 鹤 的 儿 子 ; 猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是塔拉的兒子,塔拉是拿鶴的兒子, 犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是塔拉的儿子,塔拉是拿鹤的儿子, 猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鶴的兒子, 犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子, Evanðelje po Luki 3:34 Lukáš 3:34 Lukas 3:34 Lukas 3:34 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34 τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ τοῦ Ἰακώβ τοῦ Ἰσαάκ τοῦ Ἀβραάμ τοῦ Θαρά τοῦ Ναχώρ τοῦ Ἰακώβ τοῦ Ἰσαάκ τοῦ Ἀβραάμ τοῦ Θαρά τοῦ Ναχώρ τοῦ Ἰακώβ, τοῦ Ἰσαάκ, τοῦ Ἀβραάμ, τοῦ Θάρα, τοῦ Ναχώρ, τοῦ Ἰακώβ, τοῦ Ἰσαάκ, τοῦ Ἀβραάμ, τοῦ Θάρα, τοῦ Ναχώρ, τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ τοῦ Ἰακώβ, τοῦ Ἰσαάκ, τοῦ Ἀβραάμ, τοῦ Θάρα, τοῦ Ναχώρ, τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ του Ιακωβ, του Ισαακ, του Αβρααμ, του Θαρα, του Ναχωρ, του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ tou Iakōb tou Isaak tou Abraam tou Thara tou Nachōr tou Iakob tou Isaak tou Abraam tou Thara tou Nachor tou Iakōb tou Isaak tou Abraam tou Thara tou Nachōr tou Iakob tou Isaak tou Abraam tou Thara tou Nachor tou iakōb tou isaak tou abraam tou thara tou nachōr tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr tou iakōb tou isaak tou abraam tou thara tou nachōr tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr tou iakōb tou isaak tou abraam tou thara tou nachōr tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr tou iakōb tou isaak tou abraam tou thara tou nachōr tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr tou iakōb tou isaak tou abraam tou thara tou nachōr tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr tou iakōb tou isaak tou abraam tou thara tou nachōr tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr Lukács 3:34 La evangelio laŭ Luko 3:34 Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:34 Luc 3:34 fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor, [Fils] de Jacob, [fils] d'Isaac, [fils] d'Abraham, [fils] de Thara, [fils] de Nachor, Lukas 3:34 der war ein Sohn Jakobs, der war ein Sohn Isaaks, der war ein Sohn Abrahams, der war ein Sohn Tharahs, der war ein Sohn Nahors, des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Therah, des Nahor, Luca 3:34 figliuol di Giacobbe, figliuol d’Isacco, figliuol d’Abrahamo, figliuol di Tara, figliuol di Nahor, LUKAS 3:34 Luke 3:34 누가복음 3:34 Lucas 3:34 Sv. Lūkass 3:34 Evangelija pagal Lukà 3:34 Luke 3:34 Lukas 3:34 Lucas 3:34 Judá, de Jacob; Jacob, de Isaac; Isaac, de Abraham; Abraham, de Taré; Taré, de Nacor; Judá, de Jacob; Jacob, de Isaac; Isaac, de Abraham; Abraham, de Taré; Taré, de Nacor; hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor, Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr, que fue de Judá, que fue de Jacob, que fue de Isaac, que fue de Abraham, que fue de Taré, que fue de Nacor, Lucas 3:34 Judá de Jacó, Jacó de Isaque, Isaque de Abraão, Abraão de Tará, Tará de Naor, Luca 3:34 От Луки 3:34 Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров, Luke 3:34 Lukas 3:34 Luka 3:34 Lucas 3:34 ลูกา 3:34 Luka 3:34 Лука 3:34 Luke 3:34 Lu-ca 3:34 |