Luke 3:28 the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, Neri was the son of Melki. Melki was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er. the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, son of Melchi, son of Addi, son of Cosam, son of Elmadam, son of Er, the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, Son of Melki, son of Addi, son of Qosam, son of Elmodad, son of Ayr, son of Melchi, son of Addi, son of Cosam, son of Elmadam, son of Er, who was the son of Melchi, who was the son of Addi, who was the son of Cosam, who was the son of Elmodam, who was the son of Er, Who was the son of Melchi, who was the son of Addi, who was the son of Cosam, who was the son of Elmodam, who was the son of Er, Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, the'son of Melchi, the'son of Addi, the'son of Cosam, the'son of Elmadam, the'son of Er, Who was of Melchi, who was of Addi, who was of Cosan, who was of Helmadan, who was of Her, of Melchi, of Addi, of Cosam, of Elmodam, of Er, the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, Who was the son of Melchi, who was the son of Addi, who was the son of Cosam, who was the son of Elmodam, who was the son of Er, son of Melchi, son of Addi, son of Cosam, son of Elmadam, son of Er, the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er, the son of Neri, the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er, Luka 3:28 ﻟﻮﻗﺎ 3:28 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 3:28 Euangelioa S. Luc-en araura. 3:28 Dyr Laux 3:28 Лука 3:28 路 加 福 音 3:28 麦 基 是 亚 底 的 儿 子 ; 亚 底 是 哥 桑 的 儿 子 ; 哥 桑 是 以 摩 当 的 儿 子 ; 以 摩 当 是 珥 的 儿 子 ; 珥 是 约 细 的 儿 子 ; 尼利是麥基的兒子,麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子, 尼利是麦基的儿子,麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子, 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子, 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子, Evanðelje po Luki 3:28 Lukáš 3:28 Lukas 3:28 Lukas 3:28 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:28 τοῦ Μελχεὶ τοῦ Ἀδδεὶ τοῦ Κωσὰμ τοῦ Ἐλμαδὰμ τοῦ Ἢρ τοῦ Μελχεί τοῦ Ἀδδεί τοῦ Κωσάμ τοῦ Ἐλμαδάμ τοῦ Ἤρ τοῦ Μελχεί / Μελχὶ τοῦ Ἀδδεί / Ἀδδὶ τοῦ Κωσάμ τοῦ Ἐλμαδάμ τοῦ Ἤρ τοῦ Μελχί, τοῦ Ἀδδί, τοῦ Κωσάμ, τοῦ Ἐλμωδάμ, τοῦ Ἤρ, τοῦ Μελχί, τοῦ Ἀδδί, τοῦ Κωσάμ, τοῦ Ἐλμωδάμ, τοῦ Ἢρ, τοῦ Μελχεὶ τοῦ Ἀδδεὶ τοῦ Κωσὰμ τοῦ Ἐλμαδὰμ τοῦ Ἢρ τοῦ Μελχί, τοῦ Ἀδδί, τοῦ Κωσάμ, τοῦ Ἐλμωδάμ, τοῦ Ἤρ, τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἀδδὶ τοῦ Κωσὰμ τοῦ Ἐλμωδὰμ, τοῦ Ἢρ του μελχι του αδδι του κωσαμ του ελμαδαμ του ηρ του μελχει του αδδει του κωσαμ του ελμαδαμ του ηρ του μελχι του αδδι του κωσαμ του ελμωδαμ του ηρ του Μελχι, του Αδδι, του Κωσαμ, του Ελμωδαμ, του Ηρ, του μελχι του αδδι του κωσαμ του ελμωδαμ του ηρ του μελχι του αδδι του κωσαμ του ελμαδαμ του ηρ tou Melchei tou Addei tou Kōsam tou Elmadam tou Ēr tou Melchei tou Addei tou Kosam tou Elmadam tou er tou Melchei tou Addei tou Kōsam tou Elmadam tou Ēr tou Melchei tou Addei tou Kosam tou Elmadam tou er tou melchei tou addei tou kōsam tou elmadam tou ēr tou melchei tou addei tou kOsam tou elmadam tou Er tou melchi tou addi tou kōsam tou elmōdam tou ēr tou melchi tou addi tou kOsam tou elmOdam tou Er tou melchi tou addi tou kōsam tou elmōdam tou ēr tou melchi tou addi tou kOsam tou elmOdam tou Er tou melchi tou addi tou kōsam tou elmōdam tou ēr tou melchi tou addi tou kOsam tou elmOdam tou Er tou melchi tou addi tou kōsam tou elmadam tou ēr tou melchi tou addi tou kOsam tou elmadam tou Er tou melchi tou addi tou kōsam tou elmadam tou ēr tou melchi tou addi tou kOsam tou elmadam tou Er Lukács 3:28 La evangelio laŭ Luko 3:28 Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:28 Luc 3:28 fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Kosam, fils d'Elmadam, fils D'Er, [Fils] de Melchi, [fils] d'Addi, [fils] de Cosam, [fils] d'Elmodam, [fils] d'Er, Lukas 3:28 der war ein Sohn Melchis, der war ein Sohn Addis, der war ein Sohn Kosams, der war ein Sohn Elmadams, der war ein Sohn Hers, des Melchi, des Addi, des Kosam, des Elmadam, des Er, Luca 3:28 figliuol di Melchi, figliuol di Addi, figliuol di Cosam, figliuol di Elmodam, figliuol di Er, LUKAS 3:28 Luke 3:28 누가복음 3:28 Lucas 3:28 Sv. Lūkass 3:28 Evangelija pagal Lukà 3:28 Luke 3:28 Lukas 3:28 Lucas 3:28 Neri, de Melqui; Melqui, de Adi; Adi, de Cosam; Cosam, de Elmodam; Elmodam, de Er; Neri, de Melqui; Melqui, de Adi; Adi, de Cosam; Cosam, de Elmodam; Elmodam, de Er; hijo de Melqui, hijo de Abdi, hijo de Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er, Que fué de Neri, que fué de Melchî, que fué de Abdi, que fué de Cosam, que fué de Elmodam, que fué de Er, que fue de Neri, que fue de Melqui, que fue de Adi, que fue de Cosam, que fue de Elmodam, que fue de Er, Lucas 3:28 Neri de Melqui, Melqui de Adi, Adi de Cosão, Cosão de Elmodã, Elmodão de Er, Luca 3:28 От Луки 3:28 Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров, Luke 3:28 Lukas 3:28 Luka 3:28 Lucas 3:28 ลูกา 3:28 Luka 3:28 Лука 3:28 Luke 3:28 Lu-ca 3:28 |