Luke 24:48
Luke 24:48
You are witnesses of these things.

You are witnesses of all these things.

You are witnesses of these things.

"You are witnesses of these things.

And ye are witnesses of these things.

You are witnesses of these things.

You are witnesses of these things.

You are witnesses of these things.

And you are witnesses of these things.

You are witnesses to these things.

And ye are witnesses of these things.

And you are witnesses of these things.

And you are witnesses of these things.

Ye are witnesses of these things.

And you are witnesses of these things.

And ye are witnesses of these things.

Ye are witnesses of these things.

And ye are witnesses of these things.

You are witnesses as to these things.

You are witnesses of these things.

and ye -- ye are witnesses of these things.

Luka 24:48
Dhe ju jeni dëshmitarët e këtyre gjërave.

ﻟﻮﻗﺎ 24:48
وانتم شهود لذلك.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 24:48
Դո՛ւք էք այս բաներուն վկաները:

Euangelioa S. Luc-en araura.  24:48
Eta çuec çarete testimonio gauça hauçaz: eta huná nic igorriren dut neure Aitaren promessa çuen gainera:

Dyr Laux 24:48
Ös seitß de Zeugn dyrfür.

Лука 24:48
Вие сте свидетели на това.

路 加 福 音 24:48
你 們 就 是 這 些 事 的 見 證 。

你 们 就 是 这 些 事 的 见 证 。

你們就是這些事的見證人。

你们就是这些事的见证人。

你們就是這些事的見證。

你们就是这些事的见证。

Evanðelje po Luki 24:48
Vi ste tomu svjedoci.

Lukáš 24:48
Vy jste pak svědkové toho.

Lukas 24:48
I ere Vidner om disse Ting.

Lukas 24:48
En gij zijt getuigen van deze dingen.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:48
ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.

ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.

ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.

Ὑμεῖς δέ ἐστε μάρτυρες τούτων.

ὑμεῖς δέ ἐστε μάρτυρες τούτων.

ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.

ὑμεῖς δὲ ἐστε μάρτυρες τούτων.

ὑμεῖς δὲ ἐστε μάρτυρες τούτων

υμεις μαρτυρες τουτων

υμεις μαρτυρες τουτων

υμεις δε εστε μαρτυρες τουτων

υμεις δε εστε μαρτυρες τουτων.

υμεις δε εστε μαρτυρες τουτων

υμεις μαρτυρες τουτων

hymeis martyres toutōn.

hymeis martyres touton.

hymeis martyres toutōn.

hymeis martyres touton.

umeis martures toutōn

umeis martures toutOn

umeis de este martures toutōn

umeis de este martures toutOn

umeis de este martures toutōn

umeis de este martures toutOn

umeis de este martures toutōn

umeis de este martures toutOn

umeis martures toutōn

umeis martures toutOn

umeis martures toutōn

umeis martures toutOn

Lukács 24:48
Ti vagytok pedig ezeknek bizonyságai.

La evangelio laŭ Luko 24:48
Vi estas atestantoj pri tio.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:48
Mutta te olette näiden todistajat.

Luc 24:48
Et vous, vous êtes témoins de ces choses;

Vous êtes témoins de ces choses.

Et vous êtes témoins de ces choses; et voici, je m'en vais envoyer sur vous la promesse de mon Père.

Lukas 24:48
Ihr aber seid des alles Zeugen.

Ihr aber seid des alles Zeugen.

Ihr seid Zeugen dafür,

Luca 24:48
Or voi siete testimoni di queste cose.

Or voi siete testimoni di queste cose.

LUKAS 24:48
Maka kamulah saksinya di dalam segala perkara itu.

Luke 24:48
Aql-ikkun d inigan-iw.

누가복음 24:48
너희는 이 모든 일의 증인이라 !

Lucas 24:48
vos autem estis testes horum

Sv. Lūkass 24:48
Bet jūs esat liecinieki par šo visu.

Evangelija pagal Lukà 24:48
Jūs esate šių dalykų liudytojai.

Luke 24:48
Na ko koutou hei kaiwhakaatu mo enei mea.

Lukas 24:48
I er vidner om dette.

Lucas 24:48
Vosotros sois testigos de estas cosas.

"Ustedes son testigos de estas cosas.

Y vosotros sois testigos de estas cosas.

Y vosotros sois testigos de estas cosas.

Y vosotros sois testigos de estas cosas.

Lucas 24:48
E vós sois testemunhas destes fatos.

Vós sois testemunhas destas coisas.   

Luca 24:48
Voi sînteţi martori ai acestor lucruri.

От Луки 24:48
Вы же свидетели сему.

Вы же свидетели сему.

Luke 24:48
Tura wi T·runamu neka asarum etserkatniuitrume, Tφmiayi.

Lukas 24:48
I kunnen vittna härom.

Luka 24:48
Ninyi ni mashahidi wa mambo hayo.

Lucas 24:48
Kayo'y mga saksi ng mga bagay na ito.

ลูกา 24:48
ท่านทั้งหลายเป็นพยานด้วยข้อความเหล่านั้น

Luka 24:48
Sizler bu olayların tanıklarısınız.

Лука 24:48
Ви ж сьвідки сього.

Luke 24:48
Koi' -mile to jadi' sabi' ngkai hawe'ea tohe'e-e lau.

Lu-ca 24:48
Các ngươi làm chứng về mọi việc đó; ta đây sẽ ban cho các ngươi điều Cha ta đã hứa,

Luke 24:47
Top of Page
Top of Page