Luke 24:24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus." Some of our men ran out to see, and sure enough, his body was gone, just as the women had said." Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see.” "Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see." And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not. Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they didn't see Him." Then some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said. However, they didn't see him." Then some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him." Also, some from us went to the tomb and they found according to what the women said, but they did not see him.” Some of our men went to the tomb and found it empty, as the women had said, but they didn't see him." And certain of those who were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said; but they did not see him. And certain of them who were with us went to the sepulcher, and found it even so as the women had said: but him they saw not. And certain of them which were with us went to the sepulcher, and found it even so as the women had said: but him they saw not. And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not. And some of our people went to the sepulchre, and found it so as the women had said, but him they found not. And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not. And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not. And certain of them who were with us, went to the sepulcher, and found it even so as the women had said: but him they saw not. Thereupon some of our party went to the tomb and found things just as the women had said; but Jesus Himself they did not see." Some of us went to the tomb, and found it just like the women had said, but they didn't see him." and certain of those with us went away unto the tomb, and found as even the women said, and him they saw not.' Luka 24:24 ﻟﻮﻗﺎ 24:24 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 24:24 Euangelioa S. Luc-en araura. 24:24 Dyr Laux 24:24 Лука 24:24 路 加 福 音 24:24 又 有 我 们 的 几 个 人 往 坟 墓 那 里 去 , 所 遇 见 的 正 如 妇 女 们 所 说 的 , 只 是 没 有 看 见 他 。 後來,與我們在一起的一些人,到墓穴那裡去,發現一切就像婦女們所說的那樣。只是他們沒有看見耶穌。」 后来,与我们在一起的一些人,到墓穴那里去,发现一切就像妇女们所说的那样。只是他们没有看见耶稣。” 又有我們的幾個人往墳墓那裡去,所遇見的正如婦女們所說的,只是沒有看見他。」 又有我们的几个人往坟墓那里去,所遇见的正如妇女们所说的,只是没有看见他。” Evanðelje po Luki 24:24 Lukáš 24:24 Lukas 24:24 Lukas 24:24 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:24 καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. καὶ ἀπῆλθάν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτως καθὼς αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. καὶ ἀπῆλθάν / ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτως καθὼς [καὶ] αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. Καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἴπον· αὐτὸν δὲ οὐκ εἴδον. καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτω καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτω καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον· αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον, και ευρον ουτω καθως και αι γυναικες ειπον· αυτον δε ουκ ειδον. και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως και αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον και απηλθον τινες των συν ημιν επι το μνημειον και ευρον ουτως καθως {VAR2: και } αι γυναικες ειπον αυτον δε ουκ ειδον kai apēlthon tines tōn syn hēmin epi to mnēmeion, kai heuron houtōs kathōs kai hai gynaikes eipon, auton de ouk eidon. kai apelthon tines ton syn hemin epi to mnemeion, kai heuron houtos kathos kai hai gynaikes eipon, auton de ouk eidon. kai apēlthan tines tōn syn hēmin epi to mnēmeion, kai heuron houtōs kathōs hai gynaikes eipon, auton de ouk eidon. kai apelthan tines ton syn hemin epi to mnemeion, kai heuron houtos kathos hai gynaikes eipon, auton de ouk eidon. kai apēlthon tines tōn sun ēmin epi to mnēmeion kai euron outōs kathōs kai ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apElthon tines tOn sun Emin epi to mnEmeion kai euron outOs kathOs kai ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apēlthon tines tōn sun ēmin epi to mnēmeion kai euron outōs kathōs kai ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apElthon tines tOn sun Emin epi to mnEmeion kai euron outOs kathOs kai ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apēlthon tines tōn sun ēmin epi to mnēmeion kai euron outōs kathōs kai ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apElthon tines tOn sun Emin epi to mnEmeion kai euron outOs kathOs kai ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apēlthon tines tōn sun ēmin epi to mnēmeion kai euron outōs kathōs kai ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apElthon tines tOn sun Emin epi to mnEmeion kai euron outOs kathOs kai ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apēlthon tines tōn sun ēmin epi to mnēmeion kai euron outōs kathōs ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apElthon tines tOn sun Emin epi to mnEmeion kai euron outOs kathOs ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apēlthon tines tōn sun ēmin epi to mnēmeion kai euron outōs kathōs {UBS4: kai } ai gunaikes eipon auton de ouk eidon kai apElthon tines tOn sun Emin epi to mnEmeion kai euron outOs kathOs {UBS4: kai} ai gunaikes eipon auton de ouk eidon Lukács 24:24 La evangelio laŭ Luko 24:24 Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:24 Luc 24:24 Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu. Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé ainsi que les femmes avaient dit ; mais pour lui, ils ne l'ont point vu. Lukas 24:24 Und etliche unter uns gingen hin zum Grabe und fanden's also, wie die Weiber sagten; aber ihn sahen sie nicht. Und es sind einige von unseren Leuten zu dem Grabe gegangen, und haben es gefunden, so wie die Frauen sagten, ihn aber haben sie nicht gesehen. Luca 24:24 Ed alcuni de’ nostri sono andati al monumento, ed hanno trovato così, come le donne avean detto; ma non han veduto Gesù. LUKAS 24:24 Luke 24:24 누가복음 24:24 Lucas 24:24 Sv. Lūkass 24:24 Evangelija pagal Lukà 24:24 Luke 24:24 Lukas 24:24 Lucas 24:24 Algunos de los que estaban con nosotros fueron al sepulcro, y lo hallaron tal como también las mujeres habían dicho; pero a El no le vieron. "Algunos de los que estaban con nosotros fueron al sepulcro, y lo hallaron tal como también las mujeres habían dicho; pero a El no lo vieron." Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; más a Él no le vieron. Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; más á él no le vieron. Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; más a él no le vieron. Lucas 24:24 Além disso, alguns dos que estavam conosco foram ao sepulcro, e acharam ser assim como as mulheres haviam dito; a ele, porém, não o viram. Luca 24:24 От Луки 24:24 И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели. Luke 24:24 Lukas 24:24 Luka 24:24 Lucas 24:24 ลูกา 24:24 Luka 24:24 Лука 24:24 Luke 24:24 Lu-ca 24:24 |