Luke 24:14 They were talking with each other about everything that had happened. As they walked along they were talking about everything that had happened. and they were talking with each other about all these things that had happened. And they were talking with each other about all these things which had taken place. And they talked together of all these things which had happened. Together they were discussing everything that had taken place. They were talking with each other about all these things that had taken place. They were talking to each other about all the things that had happened. And they were speaking with one another about all these things that had occurred. They were talking to each other about everything that had happened. And they talked together of all these things which had happened. And they talked together of all these things which had happened. And they talked together of all these things which had happened. And they communed with each other of all these things which had happened. And they talked together of all these things which had happened. and they conversed with one another about all these things which had taken place. And they communed with each other of all these things which had happened. And they talked together of all these things which had happened. and were conversing about all these recent events; They talked with each other about all of these things which had happened. and they were conversing with one another about all these things that have happened. Luka 24:14 ﻟﻮﻗﺎ 24:14 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 24:14 Euangelioa S. Luc-en araura. 24:14 Dyr Laux 24:14 Лука 24:14 路 加 福 音 24:14 他 们 彼 此 谈 论 所 遇 见 的 这 一 切 事 。 他們彼此談論著所發生的這一切事。 他们彼此谈论着所发生的这一切事。 他們彼此談論所遇見的這一切事。 他们彼此谈论所遇见的这一切事。 Evanðelje po Luki 24:14 Lukáš 24:14 Lukas 24:14 Lukas 24:14 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. Καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων. και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων kai autoi hōmiloun pros allēlous peri pantōn tōn symbebēkotōn toutōn. kai autoi homiloun pros allelous peri panton ton symbebekoton touton. kai autoi hōmiloun pros allēlous peri pantōn tōn symbebēkotōn toutōn. kai autoi homiloun pros allelous peri panton ton symbebekoton touton. kai autoi ōmiloun pros allēlous peri pantōn tōn sumbebēkotōn toutōn kai autoi Omiloun pros allElous peri pantOn tOn sumbebEkotOn toutOn kai autoi ōmiloun pros allēlous peri pantōn tōn sumbebēkotōn toutōn kai autoi Omiloun pros allElous peri pantOn tOn sumbebEkotOn toutOn kai autoi ōmiloun pros allēlous peri pantōn tōn sumbebēkotōn toutōn kai autoi Omiloun pros allElous peri pantOn tOn sumbebEkotOn toutOn kai autoi ōmiloun pros allēlous peri pantōn tōn sumbebēkotōn toutōn kai autoi Omiloun pros allElous peri pantOn tOn sumbebEkotOn toutOn kai autoi ōmiloun pros allēlous peri pantōn tōn sumbebēkotōn toutōn kai autoi Omiloun pros allElous peri pantOn tOn sumbebEkotOn toutOn kai autoi ōmiloun pros allēlous peri pantōn tōn sumbebēkotōn toutōn kai autoi Omiloun pros allElous peri pantOn tOn sumbebEkotOn toutOn Lukács 24:14 La evangelio laŭ Luko 24:14 Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:14 Luc 24:14 et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé. Et ils s'entretenaient ensemble de toutes ces choses qui étaient arrivées. Lukas 24:14 Und sie redeten miteinander von allen diesen Geschichten. Und sie unterhielten sich mit einander von allen diesen Begebenheiten. Luca 24:14 Ed essi ragionavan fra loro di tutte queste cose, ch’erano avvenute. LUKAS 24:14 Luke 24:14 누가복음 24:14 Lucas 24:14 Sv. Lūkass 24:14 Evangelija pagal Lukà 24:14 Luke 24:14 Lukas 24:14 Lucas 24:14 Y conversaban entre sí acerca de todas estas cosas que habían acontecido. Conversaban entre sí acerca de todas estas cosas que habían acontecido. Y conversaban entre sí de todas estas cosas que habían acontecido. E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acaecido. E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acaecido. Lucas 24:14 e iam comentando entre si tudo aquilo que havia sucedido. Luca 24:14 От Луки 24:14 и разговаривали между собою о всех сих событиях. Luke 24:14 Lukas 24:14 Luka 24:14 Lucas 24:14 ลูกา 24:14 Luka 24:14 Лука 24:14 Luke 24:14 Lu-ca 24:14 |