Luke 21:22 For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written. For those will be days of God's vengeance, and the prophetic words of the Scriptures will be fulfilled. for these are days of vengeance, to fulfill all that is written. because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled. For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. because these are days of vengeance to fulfill all the things that are written. because these are the days of vengeance when all that is written will be fulfilled. because these are days of vengeance, to fulfill all that is written. These are the days of vengeance, to fulfill everything whatsoever that has been written. This will be a time of vengeance. Everything that is written about it will come true. For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. For these are the days of vengeance, that all things may be fulfilled, that are written. for these are days of avenging, that all the things that are written may be accomplished. For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. For those are the days of vengeance and of fulfilling all that is written. For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. because these are days of vengeance, to fulfil all things that have been written. Luka 21:22 ﻟﻮﻗﺎ 21:22 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 21:22 Euangelioa S. Luc-en araura. 21:22 Dyr Laux 21:22 Лука 21:22 路 加 福 音 21:22 因 为 这 是 报 应 的 日 子 , 使 经 上 所 写 的 都 得 应 验 。 因為這是報應的日子,為要應驗經上所記載的一切。 因为这是报应的日子,为要应验经上所记载的一切。 因為這是報應的日子,使經上所寫的都得應驗。 因为这是报应的日子,使经上所写的都得应验。 Evanðelje po Luki 21:22 Lukáš 21:22 Lukas 21:22 Lukas 21:22 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:22 ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν τοῦ πλησθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα. ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν τοῦ πλησθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα. ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν τοῦ πλησθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα. Ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν, τοῦ πλησθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα. ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσι τοῦ πληρωθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα. ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσίν τοῦ πλησθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα. ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσι, τοῦ πληρωθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα. ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν τοῦ πληρωθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα οτι ημεραι εκδικησεως αυται εισιν του πλησθηναι παντα τα γεγραμμενα οτι ημεραι εκδικησεως αυται εισιν του πλησθηναι παντα τα γεγραμμενα οτι ημεραι εκδικησεως αυται εισιν του πληρωθηναι παντα τα γεγραμμενα οτι ημεραι εκδικησεως αυται εισι, του πληρωθηναι παντα τα γεγραμμενα. οτι ημεραι εκδικησεως αυται εισιν του πλησθηναι παντα τα γεγραμμενα οτι ημεραι εκδικησεως αυται εισιν του πλησθηναι παντα τα γεγραμμενα hoti hēmerai ekdikēseōs hautai eisin tou plēsthēnai panta ta gegrammena. hoti hemerai ekdikeseos hautai eisin tou plesthenai panta ta gegrammena. hoti hēmerai ekdikēseōs hautai eisin tou plēsthēnai panta ta gegrammena. hoti hemerai ekdikeseos hautai eisin tou plesthenai panta ta gegrammena. oti ēmerai ekdikēseōs autai eisin tou plēsthēnai panta ta gegrammena oti Emerai ekdikEseOs autai eisin tou plEsthEnai panta ta gegrammena oti ēmerai ekdikēseōs autai eisin tou plēsthēnai panta ta gegrammena oti Emerai ekdikEseOs autai eisin tou plEsthEnai panta ta gegrammena oti ēmerai ekdikēseōs autai eisin tou plērōthēnai panta ta gegrammena oti Emerai ekdikEseOs autai eisin tou plErOthEnai panta ta gegrammena oti ēmerai ekdikēseōs autai eisin tou plērōthēnai panta ta gegrammena oti Emerai ekdikEseOs autai eisin tou plErOthEnai panta ta gegrammena oti ēmerai ekdikēseōs autai eisin tou plēsthēnai panta ta gegrammena oti Emerai ekdikEseOs autai eisin tou plEsthEnai panta ta gegrammena oti ēmerai ekdikēseōs autai eisin tou plēsthēnai panta ta gegrammena oti Emerai ekdikEseOs autai eisin tou plEsthEnai panta ta gegrammena Lukács 21:22 La evangelio laŭ Luko 21:22 Evankeliumi Luukkaan mukaan 21:22 Luc 21:22 Car ce seront des jours de vengeance, pour l'accomplissement de tout ce qui est écrit. Car ce seront là les jours de la vengeance, afin que toutes les choses qui sont écrites soient accomplies. Lukas 21:22 Denn das sind die Tage der Rache, daß erfüllet werde alles, was geschrieben ist. Denn dies sind Tage der Vergeltung, zur Erfüllung alles dessen, was geschrieben steht. Luca 21:22 Perciocchè que’ giorni saranno giorni di vendetta; acciocchè tutte le cose che sono scritte sieno adempiute. LUKAS 21:22 Luke 21:22 누가복음 21:22 Lucas 21:22 Sv. Lūkass 21:22 Evangelija pagal Lukà 21:22 Luke 21:22 Lukas 21:22 Lucas 21:22 porque estos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas. "Porque estos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas. Porque éstos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas. Porque estos son días de venganza: para que se cumplan todas las cosas que están escritas. Porque éstos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas. Lucas 21:22 Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas. Luca 21:22 От Луки 21:22 потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное. Luke 21:22 Lukas 21:22 Luka 21:22 Lucas 21:22 ลูกา 21:22 Luka 21:22 Лука 21:22 Luke 21:22 Lu-ca 21:22 |