Luke 20:30 The second So the second brother married the widow, but he also died. And the second and the second And the second took her to wife, and he died childless. Also the second Then the second The second “And the second took her for his wife, and he died without sons.” Then the second brother married the widow, And the second took her to wife, and he died childless. And the second took her as wife, and he died childless. And the second took her to wife, and he died childless. and the second: And the next took her to wife, and he also died childless. and the second took the woman, and he died childless; and the second; And the second took her for a wife, and he died childless. The second and the third also took her; The second took her as wife, and he died childless. and the second took the wife, and he died childless, Luka 20:30 ﻟﻮﻗﺎ 20:30 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:30 Euangelioa S. Luc-en araura. 20:30 Dyr Laux 20:30 Лука 20:30 路 加 福 音 20:30 第 二 个 、 第 三 个 也 娶 过 他 ; 第二個、 第二个、 第二個、第三個也娶過她。 第二个、第三个也娶过她。 Evanðelje po Luki 20:30 Lukáš 20:30 Lukas 20:30 Lukas 20:30 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:30 καὶ ὁ δεύτερος καὶ ὁ δεύτερος καὶ ὁ δεύτερος καὶ ἔλαβεν ὁ δεύτερος τὴν γυναῖκα, καὶ οὗτος ἀπέθανεν ἄτεκνος. καὶ ἔλαβεν ὁ δεύτερος τὴν γυναῖκα, καὶ οὗτος ἀπέθανεν ἄτεκνος· καὶ ὁ δεύτερος καὶ ἔλαβεν ὁ δεύτερος τὴν γυναῖκα, καὶ οὗτος απέθανεν ἄτεκνος. καὶ ἔλαβεν ὁ δεύτερος τὴν γυναῖκα, καὶ οὑτὸς απέθανεν ἄτεκνος και ο δευτερος και ο δευτερος και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτος απεθανεν ατεκνος και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα, και ουτος απεθανεν ατεκνος. και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτος απεθανεν ατεκνος και ο δευτερος kai ho deuteros kai ho deuteros kai ho deuteros kai ho deuteros kai o deuteros kai o deuteros kai elaben o deuteros tēn gunaika kai outos apethanen ateknos kai elaben o deuteros tEn gunaika kai outos apethanen ateknos kai elaben o deuteros tēn gunaika kai outos apethanen ateknos kai elaben o deuteros tEn gunaika kai outos apethanen ateknos kai elaben o deuteros tēn gunaika kai outos apethanen ateknos kai elaben o deuteros tEn gunaika kai outos apethanen ateknos kai o deuteros kai o deuteros kai o deuteros kai o deuteros Lukács 20:30 La evangelio laŭ Luko 20:30 Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:30 Luc 20:30 Le second et le troisième épousèrent la veuve; Et le second la prit, et mourut aussi sans enfants. Lukas 20:30 Und der andere nahm das Weib und starb auch kinderlos. und der zweite nahm sie Luca 20:30 E il secondo prese quella moglie, e morì anch’egli senza figliuoli. LUKAS 20:30 Luke 20:30 누가복음 20:30 Lucas 20:30 Sv. Lūkass 20:30 Evangelija pagal Lukà 20:30 Luke 20:30 Lukas 20:30 Lucas 20:30 y el segundo y el segundo Y el segundo la tomó como esposa, el cual también murió sin hijos. Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos. Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos. Lucas 20:30 então o segundo, e depois o terceiro, casaram com a viúva; Luca 20:30 От Луки 20:30 взял ту жену второй, и тот умер бездетным; Luke 20:30 Lukas 20:30 Luka 20:30 Lucas 20:30 ลูกา 20:30 Luka 20:30 Лука 20:30 Luke 20:30 Lu-ca 20:30 |