Luke 20:23 He saw through their duplicity and said to them, He saw through their trickery and said, But he perceived their craftiness, and said to them, But He detected their trickery and said to them, But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me? But detecting their craftiness, He said to them, But he discerned their craftiness and responded to them, But Jesus perceived their deceit and said to them, “But he perceived their cunning and he said, “Why are you testing me?” He saw through their scheme, so he said to them, But he, perceiving their craftiness, said unto them, Why tempt ye me? But he perceived their craftiness, and said unto them, Why do you test me? But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt you me? But he perceived their craftiness, and said unto them, But he considering their guile, said to them: Why tempt you me? But perceiving their deceit he said to them, Why do ye tempt me? But he perceived their craftiness, and said unto them, But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me? But He saw through their knavery and replied, But he perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test me? And he, having perceived their craftiness, said unto them, 'Why me do ye tempt? Luka 20:23 ﻟﻮﻗﺎ 20:23 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:23 Euangelioa S. Luc-en araura. 20:23 Dyr Laux 20:23 Лука 20:23 路 加 福 音 20:23 耶 稣 看 出 他 们 的 诡 诈 , 就 对 他 们 说 : 耶穌看出他們的詭詐,就對他們說: 耶稣看出他们的诡诈,就对他们说: 耶穌看出他們的詭詐,就對他們說: 耶稣看出他们的诡诈,就对他们说: Evanðelje po Luki 20:23 Lukáš 20:23 Lukas 20:23 Lukas 20:23 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:23 κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς αὐτούς κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς αὐτούς κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς αὐτούς Κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν, εἴπεν πρὸς αὐτούς, Tί με πειράζετε; κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπε πρὸς αὐτούς· Τί μέ πειράζετε; κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς αὐτούς· κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν, εἶπε πρὸς αὐτούς, Τί με πειράζετε κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς αὐτούς τί μέ πειράζετε κατανοησας δε αυτων την πανουργιαν ειπεν προς αυτους κατανοησας δε αυτων την πανουργιαν ειπεν προς αυτους κατανοησας δε αυτων την πανουργιαν ειπεν προς αυτους τι με πειραζετε κατανοησας δε αυτων την πανουργιαν, ειπε προς αυτους, Τι με πειραζετε κατανοησας δε αυτων την πανουργιαν ειπεν προς αυτους τι με πειραζετε κατανοησας δε αυτων την πανουργιαν ειπεν προς αυτους katanoēsas de autōn tēn panourgian eipen pros autous katanoesas de auton ten panourgian eipen pros autous katanoēsas de autōn tēn panourgian eipen pros autous katanoesas de auton ten panourgian eipen pros autous katanoēsas de autōn tēn panourgian eipen pros autous katanoEsas de autOn tEn panourgian eipen pros autous katanoēsas de autōn tēn panourgian eipen pros autous ti me peirazete katanoEsas de autOn tEn panourgian eipen pros autous ti me peirazete katanoēsas de autōn tēn panourgian eipen pros autous ti me peirazete katanoEsas de autOn tEn panourgian eipen pros autous ti me peirazete katanoēsas de autōn tēn panourgian eipen pros autous ti me peirazete katanoEsas de autOn tEn panourgian eipen pros autous ti me peirazete katanoēsas de autōn tēn panourgian eipen pros autous katanoEsas de autOn tEn panourgian eipen pros autous katanoēsas de autōn tēn panourgian eipen pros autous katanoEsas de autOn tEn panourgian eipen pros autous Lukács 20:23 La evangelio laŭ Luko 20:23 Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:23 Luc 20:23 Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit: Mais lui ayant aperçu leur ruse, leur dit : pourquoi me tentez-vous? Lukas 20:23 Er aber merkte ihre List und sprach zu ihnen: Was versuchet ihr mich? Er aber, da er ihre Arglist wahrnahm, sagte zu ihnen: Luca 20:23 Ed egli, avvedutosi della loro astuzia, disse loro: Perchè mi tentate? LUKAS 20:23 Luke 20:23 누가복음 20:23 Lucas 20:23 Sv. Lūkass 20:23 Evangelija pagal Lukà 20:23 Luke 20:23 Lukas 20:23 Lucas 20:23 Pero El, percibiendo su astucia, les dijo: Pero Jesús, percibiendo su astucia, les dijo: Pero Él, entendiendo la malicia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Mas él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Mas él , entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Lucas 20:23 Mas Jesus, percebendo a astúcia deles, disse-lhes: Luca 20:23 От Луки 20:23 Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете? Luke 20:23 Lukas 20:23 Luka 20:23 Lucas 20:23 ลูกา 20:23 Luka 20:23 Лука 20:23 Luke 20:23 Lu-ca 20:23 |