Leviticus 7:32 You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution. Give the right thigh of your peace offering to the priest as a gift. And the right thigh you shall give to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings. 'You shall give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifices of your peace offerings. And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. You are to give the right thigh to the priest as a contribution from your fellowship sacrifices. From the sacrifices of your peace offerings give the right thigh to the priest as a raised offering to the LORD. The right thigh you must give as a contribution offering to the priest from your peace offering sacrifices. You will also give the priest the right thigh as a contribution. And ye shall give unto the priest to be elevated in offering the right shoulder of the sacrifices of your peace. And the right shoulder shall you give unto the priest for a heave offering of the sacrifices of your peace offerings. And the right shoulder shall you give to the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. And the right thigh shall ye give unto the priest for a heave-offering out of the sacrifices of your peace-offerings. The right shoulder also of the victims of peace offerings shall fall to the priest for firstfruits. And the right shoulder of the sacrifices of your peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest. And the right thigh shall ye give unto the priest for an heave offering out of the sacrifices of your peace offerings. And the right shoulder shall ye give to the priest for a heave-offering of the sacrifices of your peace-offerings. The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings. and the right leg ye do make a heave-offering to the priest of the sacrifices of your peace-offerings; Levitiku 7:32 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 7:32 S Brendertuem 7:32 Левит 7:32 利 未 記 7:32 你 们 要 从 平 安 祭 中 把 右 腿 作 举 祭 , 奉 给 祭 司 。 你們要從平安祭中把右腿做舉祭,奉給祭司。 你们要从平安祭中把右腿做举祭,奉给祭司。 Leviticus 7:32 Leviticus 7:32 3 Mosebog 7:32 Leviticus 7:32 ויקרא 7:32 וְאֵת֙ שֹׁ֣וק הַיָּמִ֔ין תִּתְּנ֥וּ תְרוּמָ֖ה לַכֹּהֵ֑ן מִזִּבְחֵ֖י שַׁלְמֵיכֶֽם׃ לב ואת שוק הימין תתנו תרומה לכהן מזבחי שלמיכם ואת שוק הימין תתנו תרומה לכהן מזבחי שלמיכם׃ 3 Mózes 7:32 Moseo 3: Levidoj 7:32 KOLMAS MOOSEKSEN 7:32 Lévitique 7:32 Dans vos sacrifices d'actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l'épaule droite, en la présentant par élévation. Vous donnerez aussi au Sacrificateur pour offrande élevée, l'épaule droite de vos sacrifices de prospérités. 3 Mose 7:32 Und die rechte Schulter sollen sie dem Priester geben zur Hebe von ihren Dankopfern. Auch die rechte Keule sollt ihr von euren Heilsopfern dem Priester als Hebe geben. Levitico 7:32 Date ancora al sacerdote, per offerta elevata, la spalla destra de’ vostri sacrificii da render grazie. IMAMAT 7:32 레위기 7:32 Leviticus 7:32 Kunigø knyga 7:32 Leviticus 7:32 3 Mosebok 7:32 Levítico 7:32 ``Y daréis al sacerdote la pierna derecha como contribución de los sacrificios de vuestras ofrendas de paz. 'Y ustedes darán al sacerdote la pierna derecha como contribución de los sacrificios de sus ofrendas de paz. Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestros sacrificios de paz. Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces. Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestra paz. Levítico 7:32 E dos sacrifícios das vossas ofertas pacíficas, dareis a coxa direita ao sacerdote por oferta alçada. Levitic 7:32 Левит 7:32 и правое плечо, как возношение, из мирных жертв ваших отдавайте священнику:[] 3 Mosebok 7:32 Leviticus 7:32 เลวีนิติ 7:32 Levililer 7:32 Leâ-vi Kyù 7:32 |