Leviticus 21:16
Leviticus 21:16
The LORD said to Moses,

Then the LORD said to Moses,

And the LORD spoke to Moses, saying,

Then the LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spake unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses: "

The LORD told Moses,

The LORD spoke to Moses:

The LORD spoke to Moses,

And the LORD spoke unto Moses, saying,

And the LORD spoke unto Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

And Jehovah spoke to Moses, saying,

And the LORD spake unto Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

Yahweh spoke to Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Levitiku 21:16
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 21:16
وكلم الرب موسى قائلا.

S Brendertuem 21:16
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Левит 21:16
Господ говори още на Моисея, казвайки:

利 未 記 21:16
耶 和 華 對 摩 西 說 :

耶 和 华 对 摩 西 说 :

耶和華對摩西說:

耶和华对摩西说:

Leviticus 21:16
Jahve reče Mojsiju:

Leviticus 21:16
Mluvil opět Hospodin Mojžíšovi, řka:

3 Mosebog 21:16
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:

Leviticus 21:16
Wijders sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

ויקרא 21:16
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

טז וידבר יהוה אל משה לאמר

וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

3 Mózes 21:16
Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 3: Levidoj 21:16
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

KOLMAS MOOSEKSEN 21:16
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Lévitique 21:16
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:

L'Eternel parla à Moïse, et dit:

L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

3 Mose 21:16
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Und Jahwe redete mit Mose also:

Levitico 21:16
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

Il Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:

IMAMAT 21:16
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

레위기 21:16
여호와께서 모세에게 일러 가라사대

Leviticus 21:16
locutusque est Dominus ad Mosen dicens

Kunigø knyga 21:16
Viešpats kalbėjo Mozei:

Leviticus 21:16
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,

3 Mosebok 21:16
Og Herren talte til Moses og sa:

Levítico 21:16
Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Entonces el SEÑOR habló a Moisés:

Y Jehová habló a Moisés, diciendo:

Y Jehová habló á Moisés, diciendo:

Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:

Levítico 21:16
Disse mais o SENHOR a Moisés:

Disse mais o Senhor a Moisés:   

Levitic 21:16
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Левит 21:16
И сказал Господь Моисею, говоря:

И сказал Господь Моисею, говоря:[]

3 Mosebok 21:16
Och HERREN talade till Mose och sade:

Leviticus 21:16
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

เลวีนิติ 21:16
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Levililer 21:16
RAB Musaya şöyle dedi:[]

Leâ-vi Kyù 21:16
Ðức Giê-hô-va còn phán cùng Môi-se rằng:

Leviticus 21:15
Top of Page
Top of Page