Leviticus 14:47
Leviticus 14:47
Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.

and all who sleep or eat in the house must wash their clothing.

and whoever sleeps in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

"Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

Whoever lies down in the house is to wash his clothes, and whoever eats in it is to wash his clothes."

Whoever has slept in the house is to wash his clothes, along with whoever has eaten in the house.

Anyone who lies down in the house must wash his clothes. Anyone who eats in the house must wash his clothes.

Whoever sleeps or eats in the house must wash his clothes.

And he that sleeps in the house shall wash his clothes, and he that eats in the house shall wash his clothes.

And he that lies in the house shall wash his clothes; and he that eats in the house shall wash his clothes.

And he that lies in the house shall wash his clothes; and he that eats in the house shall wash his clothes.

And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

And he that sleepeth in it, and eateth any thing, shall wash his clothes.

And he that sleepeth in the house shall wash his garments, and he that eateth in the house shall wash his garments.

And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

And he that lieth in the house shall wash his clothes: and he that eateth in the house shall wash his clothes.

He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.

and he who is lying in the house doth wash his garments; and he who is eating in the house doth wash his garments.

Levitiku 14:47
Kush fle në shtëpi, do të lajë rrobat e tij; po kështu ai që ha në shtëpi do të lajë rrobat e tij.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:47
ومن نام في البيت يغسل ثيابه ومن اكل في البيت يغسل ثيابه.

S Brendertuem 14:47
Wer in n Haus gschlaffen haat, mueß s Gwand waschn, und wer drinn gössn haat, aau.

Левит 14:47
А който спи в къщата, нека изпере дрехите си; и който яде в къщата, нека изпере дрехите си.

利 未 記 14:47
在 房 子 裡 躺 著 的 必 洗 衣 服 ; 在 房 子 裡 吃 飯 的 也 必 洗 衣 服 。

在 房 子 里 躺 着 的 必 洗 衣 服 ; 在 房 子 里 吃 饭 的 也 必 洗 衣 服 。

在房子裡躺著的必洗衣服,在房子裡吃飯的也必洗衣服。

在房子里躺着的必洗衣服,在房子里吃饭的也必洗衣服。

Leviticus 14:47
Tko u kući legne, mora oprati svoju odjeću. I tko u kući objeduje, mora svoju odjeću oprati.

Leviticus 14:47
A jestliže by kdo spal v tom domě, zpéře roucha svá; tolikéž jestliže by kdo jedl v tom domě, zpéře roucha svá.

3 Mosebog 14:47
den, der sover deri skal tvætte sine Klæder, og den der spiser deri, skal tvætte sine Klæder.

Leviticus 14:47
Die ook in dat huis te slapen ligt, zal zijn klederen wassen; insgelijks, die in dat huis eet, zal zijn klederen wassen.

ויקרא 14:47
וְהַשֹּׁכֵ֣ב בַּבַּ֔יִת יְכַבֵּ֖ס אֶת־בְּגָדָ֑יו וְהָאֹכֵ֣ל בַּבַּ֔יִת יְכַבֵּ֖ס אֶת־בְּגָדָֽיו׃

מז והשכב בבית יכבס את בגדיו והאכל בבית יכבס את בגדיו

והשכב בבית יכבס את־בגדיו והאכל בבית יכבס את־בגדיו׃

3 Mózes 14:47
És a ki meghál abban a házban, mossa meg a ruháit, és a ki eszik abban a házban, az is mossa meg a ruháit.

Moseo 3: Levidoj 14:47
Kaj kiu dormis en tiu domo, tiu lavu siajn vestojn; kaj kiu mangxis en tiu domo, tiu lavu siajn vestojn.

KOLMAS MOOSEKSEN 14:47
Ja sen joka siinä huoneessa makaa, pitää vaatteensa pesemän, ja se joka syö siinä huoneessa, pitää vaatteensa pesemän.

Lévitique 14:47
et celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements; et celui qui aura mangé dans la maison lavera ses vêtements.

Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.

Et celui qui dormira dans cette maison lavera ses vêtements; celui aussi qui mangera dans cette maison lavera ses vêtements.

3 Mose 14:47
Und wer drinnen liegt oder drinnen isset, der soll seine Kleider waschen.

Und wer darin liegt oder darin ißt, der soll seine Kleider waschen. {~} {~}

Und wer in dem Hause geschlafen hat, der muß seine Kleider waschen; und wer in dem Hause gegessen hat, der muß seine Kleider waschen.

Levitico 14:47
Chi avrà dormito in quella casa, si laverà le vesti; e chi avrà mangiato in quella casa, si laverà le vesti.

E chi sarà giaciuto in quelle casa, lavi i suoi vestimenti; parimente, chi avrà mangiato in essa, lavi i suoi vestimenti.

IMAMAT 14:47
Dan barangsiapa yang tidur dalam rumah itu, hendaklah ia membasuh pakaiannya, dan barangsiapa yang makan dalam rumah itupun, hendaklah ia membasuh pakaiannya.

레위기 14:47
그 집에서 자는 자는 그 옷을 빨 것이요 그 집에서 먹는 자도 그 옷을 빨 것이니라

Leviticus 14:47
et qui dormierit in ea et comederit quippiam lavabit vestimenta sua

Kunigø knyga 14:47
kas juose miegotų ar valgytų, plaus savo drabužius.

Leviticus 14:47
Ki te takoto hoki tetahi ki roto i te whare, me horoi e ia ona kakahu: ki te kai ano hoki tetahi ki roto i te whare, me horoi ano e ia ona kakahu.

3 Mosebok 14:47
og den som ligger i huset, skal tvette sine klær, og den som eter i huset, skal tvette sine klær.

Levítico 14:47
También, el que duerma en la casa lavará sus ropas, y el que coma en la casa lavará sus ropas.

"También, el que duerma en la casa lavará sus ropas, y el que coma en la casa lavará sus ropas.

Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus ropas; también el que comiere en la casa, lavará sus ropas.

Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa, lavará sus vestidos.

Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa, lavará sus vestidos.

Levítico 14:47
Todo aquele que, durante esse período, precisar pernoitar ou fazer alguma refeição dentro dessa casa, deverá lavar a roupa que estiver vestindo.

Aquele que se deitar na casa lavará, as suas vestes; e quem comer na casa lavara as suas vestes.   

Levitic 14:47
Cine se va culca în casă, să-şi spele hainele. Cine va mînca în casă, deasemenea să-şi spele hainele.

Левит 14:47
и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест вдоме том, тот должен вымыть одежды свои.

и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои.[]

3 Mosebok 14:47
Och om någon har legat i huset, skall han två sina kläder, och om någon har ätit i huset, skall också han två sina kläder.

Leviticus 14:47
At ang mahiga sa bahay na yaon ay maglalaba ng kaniyang mga suot; at ang kumain sa bahay na yaon ay maglalaba ng kaniyang mga suot.

เลวีนิติ 14:47
ผู้ใดที่นอนลงในเรือนนั้นต้องซักเสื้อผ้าของเขา และผู้ที่รับประทานในเรือนนั้นต้องซักเสื้อผ้าของเขาด้วย

Levililer 14:47
O evde yatan ya da yemek yiyen biri giysilerini yıkamalı.[]

Leâ-vi Kyù 14:47
Ai ngủ, hoặc ăn trong nhà đó phải giặt quần áo mình.

Leviticus 14:46
Top of Page
Top of Page