Leviticus 14:30 Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, such as the person can afford, "Then the priest will offer the two turtledoves or the two young pigeons, whichever the person can afford. And he shall offer, of the turtledoves or pigeons, whichever he can afford, "He shall then offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means. And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; He must then sacrifice one type of what he can afford, either the turtledoves or young pigeons, Then he is to offer one of the turtledoves or the young pigeons, whichever he can afford. "He will then make one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means, Then the one to be cleansed must take one of the mourning doves or pigeons (whichever he can afford), Likewise he shall offer one of the turtledoves or of the young pigeons, such as he can get, And he shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get, And he shall offer a turtle, or young pigeon, And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, of what his hand was able to get; And he shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to get; And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he can get; He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to afford, 'And he hath made the one of the turtle-doves, or of the young pigeons (from that which his hand reacheth to, Levitiku 14:30 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:30 S Brendertuem 14:30 Левит 14:30 利 未 記 14:30 那 人 又 要 照 他 的 力 量 献 上 一 只 斑 鸠 或 是 一 只 雏 鸽 , 那人又要照他的力量獻上一隻斑鳩或是一隻雛鴿, 那人又要照他的力量献上一只斑鸠或是一只雏鸽, Leviticus 14:30 Leviticus 14:30 3 Mosebog 14:30 Leviticus 14:30 ויקרא 14:30 וְעָשָׂ֤ה אֶת־הָֽאֶחָד֙ מִן־הַתֹּרִ֔ים אֹ֖ו מִן־בְּנֵ֣י הַיֹּונָ֑ה מֵאֲשֶׁ֥ר תַּשִּׂ֖יג יָדֹֽו׃ ל ועשה את האחד מן התרים או מן בני היונה מאשר תשיג ידו ועשה את־האחד מן־התרים או מן־בני היונה מאשר תשיג ידו׃ 3 Mózes 14:30 Moseo 3: Levidoj 14:30 KOLMAS MOOSEKSEN 14:30 Lévitique 14:30 Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons qu'il a pu se procurer, Puis il sacrifiera l'une des tourterelles, ou l'un des pigeonneaux, selon ce qu'il aura pu fournir. 3 Mose 14:30 und darnach aus der einen Turteltaube oder jungen Taube, wie seine Hand hat mögen erwerben, Sodann soll er die eine von den Turteltauben oder von den jungen Tauben, die er zu leisten vermochte, herrichten, Levitico 14:30 Poi sacrifichi l’una di quelle tortole, o l’uno di que’ pippioni, secondo che colui avrà potuto fornire. IMAMAT 14:30 레위기 14:30 Leviticus 14:30 Kunigø knyga 14:30 Leviticus 14:30 3 Mosebok 14:30 Levítico 14:30 Entonces ofrecerá una de las tórtolas o de los pichones, según sus recursos. "Entonces ofrecerá una de las tórtolas o de los pichones, según sus recursos. Asimismo ofrecerá una de las tórtolas, o de los palominos, lo que alcanzare su mano: Asimismo ofrecerá la una de las tórtolas, ó de los palominos, lo que alcanzare su mano: Asimismo ofrecerá una de las tórtolas, o de los palominos, lo que alcanzare su mano. Levítico 14:30 Então oferecerá uma das rolas ou um dos pombinhos, conforme as suas posses lhe permitirem, Levitic 14:30 Левит 14:30 и принесет одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука [очищаемого],[] 3 Mosebok 14:30 Leviticus 14:30 เลวีนิติ 14:30 Levililer 14:30 Leâ-vi Kyù 14:30 |