Leviticus 14:23 "On the eighth day they must bring them for their cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting, before the LORD. On the eighth day of the purification ceremony, the person being purified must bring the offerings to the priest in the LORD's presence at the entrance of the Tabernacle. And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the LORD. "Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD. And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. On the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the LORD. "On the eighth day, he is to bring them for cleansing to the priest in the LORD's presence at the entrance to the Tent of Meeting. "On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the LORD, On the eighth day he will take them to the priest for his cleansing at the entrance to the tent of meeting in the LORD's presence. And he shall bring these things on the eighth day of his purification unto the priest, unto the door of the tabernacle of the testimony, before the LORD. And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of meeting, before the LORD. And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah: And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord. And he shall bring them on the eighth day of his cleansing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah. And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD. And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. "On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh. and he hath brought them in on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, before Jehovah. Levitiku 14:23 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:23 S Brendertuem 14:23 Левит 14:23 利 未 記 14:23 第 八 天 , 要 为 洁 净 , 把 这 些 带 到 会 幕 门 口 、 耶 和 华 面 前 , 交 给 祭 司 。 第八天,要為潔淨,把這些帶到會幕門口,耶和華面前,交給祭司。 第八天,要为洁净,把这些带到会幕门口,耶和华面前,交给祭司。 Leviticus 14:23 Leviticus 14:23 3 Mosebog 14:23 Leviticus 14:23 ויקרא 14:23 וְהֵבִ֨יא אֹתָ֜ם בַּיֹּ֧ום הַשְּׁמִינִ֛י לְטָהֳרָתֹ֖ו אֶל־הַכֹּהֵ֑ן אֶל־פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ כג והביא אתם ביום השמיני לטהרתו--אל הכהן אל פתח אהל מועד לפני יהוה והביא אתם ביום השמיני לטהרתו אל־הכהן אל־פתח אהל־מועד לפני יהוה׃ 3 Mózes 14:23 Moseo 3: Levidoj 14:23 KOLMAS MOOSEKSEN 14:23 Lévitique 14:23 Le huitième jour, il apportera pour sa purification toutes ces choses au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Eternel. Et le huitième jour de sa purification il les apportera au Sacrificateur à l'entrée du Tabernacle d'assignation, devant l'Eternel. 3 Mose 14:23 und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester vor die Tür der Hütte des Stifts, vor den HERRN. Und zwar soll er sie am achten Tage, nachdem er rein geworden, zum Priester bringen, an die Thüre des Offenbarungszeltes vor Jahwe; Levitico 14:23 E porti quelle cose al sacerdote, all’entrata del Tabernacolo della convenenza, davanti al Signore, l’ottavo giorno appresso la sua purificazione. IMAMAT 14:23 레위기 14:23 Leviticus 14:23 Kunigø knyga 14:23 Leviticus 14:23 3 Mosebok 14:23 Levítico 14:23 Al octavo día los llevará al sacerdote para ofrecerlos por su purificación, a la entrada de la tienda de reunión, delante del SEÑOR. "Al octavo día los llevará al sacerdote para ofrecerlos por su purificación, a la entrada de la tienda de reunión, delante del SEÑOR. Al octavo día traerá estas cosas al sacerdote por su purificación, a la puerta del tabernáculo de la congregación, delante de Jehová. Las cuales cosas traerá al octavo día de su purificación al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová. Estas cosas traerá al octavo día de su purificación al sacerdote, a la puerta del tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR. Levítico 14:23 Ao oitavo dia os trará, para a sua purificação, ao sacerdote, à porta da tenda da revelação, perante o Senhor; Levitic 14:23 Левит 14:23 и принесет их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лице Господа;[] 3 Mosebok 14:23 Leviticus 14:23 เลวีนิติ 14:23 Levililer 14:23 Leâ-vi Kyù 14:23 |