Leviticus 11:45 I am the LORD, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy. For I, the LORD, am the one who brought you up from the land of Egypt, that I might be your God. Therefore, you must be holy because I am holy. For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.” 'For I am the LORD who brought you up from the land of Egypt to be your God; thus you shall be holy, for I am holy.'" For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. For I am Yahweh, who brought you up from the land of Egypt to be your God, so you must be holy because I am holy." I am the LORD, who brought you out of the land of Egypt to be your God. You are to be holy, because I am holy. for I am the LORD who brought you up from the land of Egypt to be your God, and you are to be holy because I am holy. Here is the reason [again]: I am the LORD. I brought you out of Egypt to be your God. Be holy because I am holy. For I am the LORD that causes you to come up out of the land of Egypt to be your God; ye shall therefore be holy, for I am holy. For I am the LORD that brings you up out of the land of Egypt, to be your God: you shall therefore be holy, for I am holy. For I am the LORD that brings you up out of the land of Egypt, to be your God: you shall therefore be holy, for I am holy. For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God. For I am Jehovah who brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. For I am the LORD that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. For I am the LORD that bringeth you out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. For I am Yahweh who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy. for I am Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I am holy. Levitiku 11:45 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:45 S Brendertuem 11:45 Левит 11:45 利 未 記 11:45 我 是 把 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 的 耶 和 华 , 要 作 你 们 的 神 ; 所 以 你 们 要 圣 洁 , 因 为 我 是 圣 洁 的 。 我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要做你們的神,所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。 我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要做你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。 Leviticus 11:45 Leviticus 11:45 3 Mosebog 11:45 Leviticus 11:45 ויקרא 11:45 כִּ֣י ׀ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה הַֽמַּעֲלֶ֤ה אֶתְכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לִהְיֹ֥ת לָכֶ֖ם לֵאלֹהִ֑ים וִהְיִיתֶ֣ם קְדֹשִׁ֔ים כִּ֥י קָדֹ֖ושׁ אָֽנִי׃ מה כי אני יהוה המעלה אתכם מארץ מצרים להית לכם לאלהים והייתם קדשים כי קדוש אני כי ׀ אני יהוה המעלה אתכם מארץ מצרים להית לכם לאלהים והייתם קדשים כי קדוש אני׃ 3 Mózes 11:45 Moseo 3: Levidoj 11:45 KOLMAS MOOSEKSEN 11:45 Lévitique 11:45 Car je suis l'Eternel, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints; car je suis saint. Car je suis l'Eternel, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, afin que je sois votre Dieu, et que vous soyez saints; car je suis saint. 3 Mose 11:45 Denn ich bin der HERR, der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer Gott sei. Darum sollt ihr heilig sein, denn ich bin heilig. Denn ich bin Jahwe, der euch aus Ägypten hinweggeführt hat, um euer Gott zu sein; darum sollt ihr heilig sein, denn ich bin heilig. Levitico 11:45 Perciocchè io sono il Signore, che vi ho tratti fuor del paese di Egitto, acciocchè io vi sia Dio; siate adunque santi; imperocchè io son santo. IMAMAT 11:45 레위기 11:45 Leviticus 11:45 Kunigø knyga 11:45 Leviticus 11:45 3 Mosebok 11:45 Levítico 11:45 ``Porque yo soy el SEÑOR, que os he hecho subir de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios; seréis, pues, santos porque yo soy santo. 'Porque Yo soy el SEÑOR, que los he hecho subir de la tierra de Egipto para ser su Dios; serán, pues, santos porque Yo soy santo.'" Porque yo soy Jehová, que os hago subir de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios; seréis, pues, santos, porque yo soy santo. Porque yo soy Jehová, que os hago subir de la tierra de Egipto para seros por Dios: seréis pues santos, porque yo soy santo. Porque yo soy el SEÑOR, que os hago subir de la tierra de Egipto para seros por Dios; seréis pues santos, porque yo soy santo. Levítico 11:45 porque eu sou o Senhor, que vos fiz subir da terra do Egito, para ser o vosso Deus, sereis pois santos, porque eu sou santo. Levitic 11:45 Левит 11:45 ибо Я--Господь, выведший вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Итак будьте святы, потому что Я свят.[] 3 Mosebok 11:45 Leviticus 11:45 เลวีนิติ 11:45 Levililer 11:45 Leâ-vi Kyù 11:45 |