Leviticus 11:33 If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot. "If such an animal falls into a clay pot, everything in the pot will be defiled, and the pot must be smashed. And if any of them falls into any earthenware vessel, all that is in it shall be unclean, and you shall break it. 'As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break the vessel. And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it. If any of them falls into any clay pot, everything in it will become unclean; you must break it. Any earthen vessel into which any of these things fall becomes unclean, along with everything in it. You are to destroy it, along with all its contents." As for any clay vessel they fall into, everything in it will become unclean and you must break it. "If any of these creatures falls into a piece of pottery, break the pottery because everything in it is unclean. And every earthen vessel into which any of them falls, whatever is in it shall be unclean; and ye shall break the vessel. And every earthen vessel, into which any of them falls, whatsoever is in it shall be unclean; and you shall break it. And every earthen vessel, into where any of them falls, whatever is in it shall be unclean; and you shall break it. And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean, and it ye shall break. But an earthen vessel, into which any of these shall fall, shall be defiled, and therefore is to be broken. And every earthen vessel into which any of them falleth whatever is in it shall be unclean; and ye shall break it. And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean, and it ye shall break. And every earthen vessel, into which any of them falleth, whatever is in it shall be unclean; and ye shall break it. Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it. and any earthen vessel, into the midst of which any one of them falleth, all that is in its midst is unclean, and it ye do break. Levitiku 11:33 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:33 S Brendertuem 11:33 Левит 11:33 利 未 記 11:33 若 有 死 了 掉 在 瓦 器 里 的 , 其 中 不 拘 有 甚 麽 , 就 不 洁 净 , 你 们 要 把 这 瓦 器 打 破 了 。 若有死了掉在瓦器裡的,其中不拘有什麼,就不潔淨,你們要把這瓦器打破了, 若有死了掉在瓦器里的,其中不拘有什么,就不洁净,你们要把这瓦器打破了, Leviticus 11:33 Leviticus 11:33 3 Mosebog 11:33 Leviticus 11:33 ויקרא 11:33 וְכָל־כְּלִי־חֶ֔רֶשׂ אֲשֶׁר־יִפֹּ֥ל מֵהֶ֖ם אֶל־תֹּוכֹ֑ו כֹּ֣ל אֲשֶׁ֧ר בְּתֹוכֹ֛ו יִטְמָ֖א וְאֹתֹ֥ו תִשְׁבֹּֽרוּ׃ לג וכל כלי חרש--אשר יפל מהם אל תוכו כל אשר בתוכו יטמא ואתו תשברו וכל־כלי־חרש אשר־יפל מהם אל־תוכו כל אשר בתוכו יטמא ואתו תשברו׃ 3 Mózes 11:33 Moseo 3: Levidoj 11:33 KOLMAS MOOSEKSEN 11:33 Lévitique 11:33 Tout ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en tombera quelque chose, sera souillé, et vous briserez le vase. Mais s'il en tombe quelque chose dans quelque vaisseau de terre que ce soit, tout ce qui est dedans sera souillé, et vous casserez le vaisseau. 3 Mose 11:33 Allerlei irdenes Gefäß, wo solcher Aas hineinfällt, wird alles unrein, was darin ist; und sollt's zerbrechen. Wenn aber eines von ihnen in irgend ein irdenes Gefäß hineinfällt, so wird alles, was darin ist, unrein, und ihr müßt es zerbrechen. Levitico 11:33 E se alcun di quei rettili sarà caduto dentro alcun testo, tutto quello che vi sarà dentro sia immondo, e spezzate il testo. IMAMAT 11:33 레위기 11:33 Leviticus 11:33 Kunigø knyga 11:33 Leviticus 11:33 3 Mosebok 11:33 Levítico 11:33 ``Respecto a cualquier vasija de barro en la cual caiga uno de ellos, lo que está en la vasija quedará inmundo y quebraréis la vasija. 'Respecto a cualquier vasija de barro en la cual caiga uno de ellos, lo que está en la vasija quedará inmundo y quebrarán la vasija. Y toda vasija de barro dentro de la cual cayere alguno de ellos, todo lo que estuviere en ella será inmundo, y quebraréis la vasija: Y toda vasija de barro dentro de la cual cayere alguno de ellos, todo lo que estuviere en ella será inmundo, y quebraréis la vasija: Y todo vaso de barro dentro del cual cayere alguno de ellos, todo lo que estuviere en él será inmundo, y quebraréis el vaso . Levítico 11:33 E quanto a todo vaso de barro dentro do qual cair algum deles, tudo o que houver nele será imundo, e o vaso quebrareis. Levitic 11:33 Левит 11:33 если же которое-нибудь из них упадет в какой-нибудь глиняный сосуд, то находящееся в нем будет нечисто, и самый [сосуд] разбейте.[] 3 Mosebok 11:33 Leviticus 11:33 เลวีนิติ 11:33 Levililer 11:33 Leâ-vi Kyù 11:33 |