Leviticus 11:31 Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening. All these small animals are unclean for you. If any of you touch the dead body of such an animal, you will be defiled until evening. These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening. 'These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening. These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. These are unclean for you among all the swarming creatures. Whoever touches them when they are dead will be unclean until evening. These are unclean for you among the swarming creatures, so anyone who touches them when they're dead becomes unclean until evening. These are the ones that are unclean to you among all the swarming things. Anyone who touches them when they die will be unclean until evening. Among all the swarming creatures that move on the ground, these are unclean for you. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening. These are unclean to you among all the animals; whoever touches them, when they are dead, shall be unclean until the evening. These are unclean to you among all that creep: whosoever does touch them, when they are dead, shall be unclean until the evening. These are unclean to you among all that creep: whoever does touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even. 31All these are unclean. He that toucheth their carcasses shall be unclean until the evening. These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even. These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even. These are unclean to you among all that creep: whoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the evening. These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening. these are the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening. Levitiku 11:31 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:31 S Brendertuem 11:31 Левит 11:31 利 未 記 11:31 这 些 爬 物 都 是 与 你 们 不 洁 净 的 。 在 他 死 了 以 後 , 凡 摸 了 的 , 必 不 洁 净 到 晚 上 。 這些爬物都是於你們不潔淨的。在牠死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。 这些爬物都是于你们不洁净的。在它死了以后,凡摸了的,必不洁净到晚上。 Leviticus 11:31 Leviticus 11:31 3 Mosebog 11:31 Leviticus 11:31 ויקרא 11:31 אֵ֛לֶּה הַטְּמֵאִ֥ים לָכֶ֖ם בְּכָל־הַשָּׁ֑רֶץ כָּל־הַנֹּגֵ֧עַ בָּהֶ֛ם בְּמֹתָ֖ם יִטְמָ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ לא אלה הטמאים לכם בכל השרץ כל הנגע בהם במתם יטמא עד הערב אלה הטמאים לכם בכל־השרץ כל־הנגע בהם במתם יטמא עד־הערב׃ 3 Mózes 11:31 Moseo 3: Levidoj 11:31 KOLMAS MOOSEKSEN 11:31 Lévitique 11:31 Vous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les touchera morts sera impur jusqu'au soir. Ces choses vous sont souillées entre les reptiles; quiconque les touchera mortes, sera souillé jusqu'au soir. 3 Mose 11:31 die sind euch unrein unter allem, was da kriecht; wer ihr Aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den Abend. Das sind die, welche euch als unrein gelten sollen unter allen kleinen Tieren; jeder, der sie berührt, wenn sie tot sind, wird unrein bis zum Abend. Levitico 11:31 Fra tutti i rettili, sienvi questi immondi; chiunque li avrà toccati, essendo morti, sia immondo infino alla sera. IMAMAT 11:31 레위기 11:31 Leviticus 11:31 Kunigø knyga 11:31 Leviticus 11:31 3 Mosebok 11:31 Levítico 11:31 ``Estos serán inmundos para vosotros de entre todos los animales que se arrastran; todo el que los toque cuando estén muertos quedará inmundo hasta el atardecer. 'Estos serán inmundos para ustedes de entre todos los animales que se arrastran; todo el que los toque cuando estén muertos quedará inmundo hasta el atardecer. Estos tendréis por inmundos de entre todos los animales; cualquiera que los tocare cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde. Estos tendréis por inmundos de todos los reptiles: cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde. Estos tendréis por inmundos de todos los animales; cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde. Levítico 11:31 Esses vos serão imundos dentre todos os animais rasteiros; qualquer que os tocar, depois de mortos, será imundo até a tarde; Levitic 11:31 Левит 11:31 сии нечисты для вас из всех пресмыкающихся: всякий, кто прикоснется к ним мертвым, нечист будет до вечера.[] 3 Mosebok 11:31 Leviticus 11:31 เลวีนิติ 11:31 Levililer 11:31 Leâ-vi Kyù 11:31 |