Judges 9:40 Abimelek chased him all the way to the entrance of the gate, and many were killed as they fled. But Abimelech chased him, and many of Shechem's men were wounded and fell along the road as they retreated to the city gate. And Abimelech chased him, and he fled before him. And many fell wounded, up to the entrance of the gate. Abimelech chased him, and he fled before him; and many fell wounded up to the entrance of the gate. And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate. but Abimelech pursued him, and Gaal fled before him. Many wounded died as far as the entrance of the gate. Abimelech chased him, and Gaal ran away from him. Many fell wounded right up to the entrance to the city gate. Abimelech chased him, and Gaal ran from him. Many Shechemites fell wounded at the entrance of the gate. Abimelech chased Gaal so that he ran away from him. Many were killed at the entrance of the city. And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate. And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entrance of the gate. And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even to the entering of the gate. And Abimelech chased him, and he fled before him, and there fell many wounded, even unto the entrance of the gate. Who chased and put him to flight, and drove him to the city: and many were slain of his people, even to the gate of the city: And Abim'elech chased him, and he fled before him; and many fell wounded, up to the entrance of the gate. And Abimelech chased him, and he fled before him, and there fell many wounded, even unto the entering of the gate. And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even to the entrance of the gate. Abimelech chased him, and he fled before him, and many fell wounded, even to the entrance of the gate. and Abimelech pursueth him, and he fleeth from his presence, and many fall wounded -- unto the opening of the gate. Gjyqtarët 9:40 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:40 D Richter 9:40 Съдии 9:40 士 師 記 9:40 亚 比 米 勒 追 赶 迦 勒 ; 迦 勒 在 他 面 前 逃 跑 , 有 许 多 受 伤 仆 倒 的 , 直 到 城 门 。 亞比米勒追趕迦勒,迦勒在他面前逃跑,有許多受傷仆倒的,直到城門。 亚比米勒追赶迦勒,迦勒在他面前逃跑,有许多受伤仆倒的,直到城门。 Judges 9:40 Soudců 9:40 Dommer 9:40 Richtere 9:40 שופטים 9:40 וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ אֲבִימֶ֔לֶךְ וַיָּ֖נָס מִפָּנָ֑יו וַֽיִּפְּל֛וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּ֖ים עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר׃ מ וירדפהו אבימלך וינס מפניו ויפלו חללים רבים עד פתח השער וירדפהו אבימלך וינס מפניו ויפלו חללים רבים עד־פתח השער׃ Birák 9:40 Juĝistoj 9:40 TUOMARIEN KIRJA 9:40 Juges 9:40 Poursuivi par Abimélec, il prit la fuite devant lui, et beaucoup d'hommes tombèrent morts jusqu'à l'entrée de la porte. Et Abimélec le poursuivit, comme il s'enfuyait de devant lui, et plusieurs tombèrent morts jusqu'à l'entrée de la porte. Richter 9:40 Aber Abimelech jagte ihn, daß er floh vor ihm; und fielen viel Erschlagene bis an die Tür des Tors. Abimelech aber jagte ihn vor sich her in die Flucht, und eine Menge Erschlagener fiel bis dicht vor das Stadtthor. Giudici 9:40 Ma Abimelec gli diè la caccia, ed egli fuggì d’innanzi a lui, e molti caddero uccisi infino all’entrata della porta. HAKIM-HAKIM 9:40 사사기 9:40 Iudicum 9:40 Teisëjø knyga 9:40 Judges 9:40 Dommernes 9:40 Jueces 9:40 Abimelec lo persiguió pero Gaal huyó delante de él; y muchos cayeron heridos hasta la entrada de la puerta. Abimelec lo persiguió pero Gaal huyó delante de él. Y muchos cayeron heridos hasta la entrada de la puerta. Mas lo persiguió Abimelec, delante del cual él huyó; y cayeron heridos muchos hasta la entrada de la puerta. Mas persiguiólo Abimelech, delante del cual él huyó; y cayeron heridos muchos hasta la entrada de la puerta. Mas lo persiguió Abimelec, delante del cual él huyó; y cayeron heridos muchos hasta la entrada de la puerta. Juízes 9:40 Mas Abimeleque o perseguiu, pois Gaal fugiu diante dele, e muitos caíram feridos até a entrada da porta. Judecatori 9:40 Книга Судей 9:40 И погнался за ним Авимелех, и побежал он от него, и много пало убитых до самых ворот города.[] Domarboken 9:40 Judges 9:40 ผู้วินิจฉัย 9:40 Hakimler 9:40 Caùc Quan Xeùt 9:40 |