Judges 9:14 "Finally all the trees said to the thornbush, 'Come and be our king.' "Then all the trees finally turned to the thornbush and said, 'Come, you be our king!' Then all the trees said to the bramble, ‘You come and reign over us.’ "Finally all the trees said to the bramble, 'You come, reign over us!' Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us. Finally, all the trees said to the bramble," Come and reign over us." "So all the trees told the bramble bush, 'Hey you! Come and reign over us!' "So all the trees said to the thornbush, 'You come and be our king!' Then all the trees said to the thornbush, 'You come and be our king!' Then all the trees said unto the bramble, Come thou and reign over us. Then said all the trees unto the bramble, Come you, and reign over us. Then said all the trees to the bramble, Come you, and reign over us. Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us. And all the trees said to the bramble: Come thou and reign over us. Then all the trees said to the bramble, 'Come you, and reign over us.' Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us. Then said all the trees to the bramble, Come thou, and reign over us. "Then all the trees said to the bramble, 'Come and reign over us.' And all the trees say unto the bramble, Come thou, reign over us. Gjyqtarët 9:14 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:14 D Richter 9:14 Съдии 9:14 士 師 記 9:14 众 树 对 荆 棘 说 : 请 你 来 作 我 们 的 王 。 眾樹對荊棘說:『請你來做我們的王。』 众树对荆棘说:‘请你来做我们的王。’ Judges 9:14 Soudců 9:14 Dommer 9:14 Richtere 9:14 שופטים 9:14 וַיֹּאמְר֥וּ כָל־הָעֵצִ֖ים אֶל־הָאָטָ֑ד לֵ֥ךְ אַתָּ֖ה מְלָךְ־עָלֵֽינוּ׃ יד ויאמרו כל העצים אל האטד לך אתה מלך עלינו ויאמרו כל־העצים אל־האטד לך אתה מלך־עלינו׃ Birák 9:14 Juĝistoj 9:14 TUOMARIEN KIRJA 9:14 Juges 9:14 Alors tous les arbres dirent au buisson d'épines: Viens, toi, règne sur nous. Alors tous les arbres dirent à l'épine : Viens toi, et règne sur nous. Richter 9:14 Da sprachen die Bäume zum Dornbusch: Komm du und sei unser König! Da sprachen die Bäume alle zum Stechdorn: Wohlan, so sei du König über uns! Giudici 9:14 Allora tutti gli alberi dissero al pruno: Vieni tu, regna sopra noi. HAKIM-HAKIM 9:14 사사기 9:14 Iudicum 9:14 Teisëjø knyga 9:14 Judges 9:14 Dommernes 9:14 Jueces 9:14 Dijeron entonces todos los árboles a la zarza: ``Ven tú, reina sobre nosotros. "Dijeron entonces todos los árboles a la zarza: 'Ven tú, reina sobre nosotros.' Dijeron entonces todos los árboles al escaramujo: Anda tú, reina sobre nosotros. Dijeron entonces todos los árboles al escaramujo: Anda tú, reina sobre nosotros. Dijeron entonces todos los árboles al escaramujo: Anda tú, reina sobre nosotros. Juízes 9:14 Então todas as árvores disseram ao espinheiro: Vem tu, e reina sobre nós. Judecatori 9:14 Книга Судей 9:14 Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами.[] Domarboken 9:14 Judges 9:14 ผู้วินิจฉัย 9:14 Hakimler 9:14 Caùc Quan Xeùt 9:14 |