Jude 1:22 Be merciful to those who doubt; And you must show mercy to those whose faith is wavering. And have mercy on those who doubt; And have mercy on some, who are doubting; And of some have compassion, making a difference: Have mercy on those who doubt; Show mercy to those who have doubts. And have mercy on those who waver; And snatch some of them who are from the fire. Show mercy to those who have doubts. And receive some with mercy, discerning; And on some have compassion, making a difference: And of some have compassion, making a difference: And on some have mercy, who are in doubt; And some indeed reprove, being judged: And of some have compassion, making a difference, And on some have mercy, who are in doubt; And of some have compassion, making a difference: Some, when they argue with you, you must endeavor to convince; On some have compassion, making a distinction, and to some be kind, judging thoroughly, Juda 1:22 ﻳﻬﻮﺫﺍ 1:22 ՅՈՒԴԱ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԹՈՒՂԹԸ 1:22 S. Iudac. 1:22 Dyr Jauz 1:22 Юда 1:22 猶 大 書 1:22 有 些 人 存 疑 心 , 你 们 要 怜 悯 他 们 ; 有些人疑惑不定,你們要憐憫他們; 有些人疑惑不定,你们要怜悯他们; 有些人存疑心,你們要憐憫他們; 有些人存疑心,你们要怜悯他们; Poslanica Jude apostola 1:22 List Judův 1:22 Judas 1:22 Judas 1:22 ΙΟΥΔΑ 1:22 καὶ οὓς μὲν ἐλεᾶτε διακρινομένους Καὶ οὓς μὲν ἐλεᾶτε διακρινομένους σώζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, Καὶ οὓς μὲν ἐλεᾶτε διακρινομένους Καὶ οὓς μὲν ἐλεεῖτε διακρινόμενοι· καὶ οὓς μὲν ἐλεεῖτε διακρινόμενοι, καί ὅς μέν ἐλέγχω διακρίνω καὶ οὓς μὲν ἐλεεῖτε διακρινομένοι· καὶ οὓς μὲν ἐλεεῖτε διακρινομένοι· και ους μεν ελεατε διακρινομενους σωζετε εκ πυρος αρπαζοντες και ους μεν ελεγκετε διακρινομενους και ους μεν ελεειτε διακρινομενοι και ους μεν ελεειτε διακρινομενοι· και ους μεν ελεειτε διακρινομενοι και ους μεν ελεατε διακρινομενους {VAR1: σωζετε εκ πυρος αρπαζοντες } kai hous men eleate diakrinomenous kai hous men eleate diakrinomenous Kai hous men eleate diakrinomenous sōzete ek pyros harpazontes, Kai hous men eleate diakrinomenous sozete ek pyros harpazontes, kai ous men elenkete diakrinomenous kai ous men elenkete diakrinomenous kai ous men eleeite diakrinomenoi kai ous men eleeite diakrinomenoi kai ous men eleeite diakrinomenoi kai ous men eleeite diakrinomenoi kai ous men eleeite diakrinomenoi kai ous men eleeite diakrinomenoi kai ous men eleate diakrinomenous sōzete ek puros arpazontes kai ous men eleate diakrinomenous sOzete ek puros arpazontes kai ous men eleate diakrinomenous {WH: sōzete ek puros arpazontes } kai ous men eleate diakrinomenous {WH: sOzete ek puros arpazontes} Júdás 1:22 De Judas 1:22 Juudaksen kirje 1:22 Jude 1:22 Reprenez les uns, ceux qui contestent; Et ayez pitié des uns en usant de discrétion; Judas 1:22 Und haltet diesen Unterschied, daß ihr euch etlicher erbarmet, Und überführt die einen wenn sie streiten; die anderen errettet, Giuda 1:22 Ed abbiate compassione degli uni, usando discrezione; YUDAS 1:22 Jude 1:22 유다서 1:22 Iudae 1:22 Jūdas vēstule 1:22 Judo laiðkas 1:22 Jude 1:22 Judas 1:22 Judas 1:22 Y tened misericordia de algunos que dudan; Tengan misericordia de algunos que dudan. Y de algunos tened compasión, haciendo diferencia. Y recibid á los unos en piedad, discerniendo: Y recibid a los unos en piedad, discerniendo. Judas 1:22 E apiedai-vos de alguns que estão na dúvida, Iuda 1:22 Иуда 1:22 И к одним будьте милостивы, с рассмотрением, Jude 1:22 Judasbrevet 1:22 Yuda 1:22 Judas 1:22 ยูดาส 1:22 Yahuda 1:22 Юда 1:22 Jude 1:22 Giu-ñe 1:22 |