Joshua 19:35
Joshua 19:35
The fortified towns were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,

The fortified towns included in this territory were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,

The fortified cities are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,

The fortified cities were Ziddim, Zer and Hammath, Rakkath and Chinnereth,

And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,

Also included were the fortress towns of Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,

The fortified cities included Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,

The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,

And the strong cities are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,

And the fortified cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

And the strong cities are Assedim, Ser, and Emath, and Reccath and Cenereth,

And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

And the fenced cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth;

And the fortified cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,

and the cities of defence are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

Jozueu 19:35
Qytetet e fortifikuara ishin: Tsidimi, Tseri, Hamathi, Rakathi, Kinerethi,

ﻳﺸﻮﻉ 19:35
ومدن محصّنة الصدّيم وصير وحمة ورقة وكنّارة

Dyr Josen 19:35
Eingschlossn seind beföstigte Stötn, nömlich Ziddim, Zer, Hämmet-Räcket, Kinnerett,

Исус Навиев 19:35
А укрепените градове бяха: Сидим, Сер, Амат, Ракат Хинерот,

約 書 亞 記 19:35
堅 固 的 城 就 是 : 西 丁 、 側 耳 、 哈 末 、 拉 甲 、 基 尼 烈 、

坚 固 的 城 就 是 : 西 丁 、 侧 耳 、 哈 末 、 拉 甲 、 基 尼 烈 、

堅固的城就是西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、

坚固的城就是西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、

Joshua 19:35
Utvrđeni gradovi bijahu Hasidim, Ser, Hamat, Rakat, Kineret;

Jozue 19:35
Města pak hrazená jsou: Assedim, Ser a Emat, Rechat a Ceneret;

Josua 19:35
Befæstede Byer er: Ziddim, Zer, Hammat, Rakkat, Kinneret,

Jozua 19:35
De vaste steden nu zijn: Ziddim, Zer en Hammath, Rakkath en Cinnereth,

יהושע 19:35
וְעָרֵ֖י מִבְצָ֑ר הַצִּדִּ֣ים צֵ֔ר וְחַמַּ֖ת רַקַּ֥ת וְכִנָּֽרֶת׃

לה וערי מבצר--הצדים צר וחמת רקת וכנרת

וערי מבצר הצדים צר וחמת רקת וכנרת׃

Józsué 19:35
Erõsített városok [ezek]: Cziddim, Czér, Hammath, Rakkath és Kinnereth;

Josuo 19:35
Kaj fortikigitaj urboj:Cidim, Cer kaj HXamat, Rakat kaj Kineret

JOOSUA 19:35
Ja vahvat kaupungit ovat: Ziddim, Zer, Hammat, Rakkat ja Kinneret,

Josué 19:35
Et les villes fortes étaient: Tsiddim, Tser, et Hammath, Rakkath, et Kinnéreth,

Les villes fortes étaient: Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnéreth,

Au reste, les villes closes étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnereth,

Josua 19:35
und hat feste Städte: Zidim, Zer, Hamath, Rakath, Cinnereth,

und feste Städte sind: Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,

Und feste Städte waren: Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,

Giosué 19:35
Le città forti erano: Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnereth, Adama, Rama, Hatsor,

E le città forti erano Siddim, e Ser, e Hammat, e Raccat, e Chinneret; e Adama, e Rama, e Hasor;

YOSUA 19:35
Maka negeri-negeri yang berkota benteng itu Zidim dan Zer dan Hamat dan Rakat dan Kineret,

여호수아 19:35
그 견고한 성읍들은 싯딤과, 세르와, 함맛과, 락갓과, 긴네렛과,

Iosue 19:35
civitates munitissimae Aseddim Ser et Ammath et Recchath Chenereth

Jozuës knyga 19:35
Be to, tvirtovių miestai: Cidimas, Ceras, Hamatas, Rakatas, Kineretas,

Joshua 19:35
A, ko nga pa taiepa, ko Tirimi, ko Tere, ko Hamata, ko Rakata, ko Kinereta;

Josvas 19:35
Av faste byer var der: Hassiddim, Ser og Hammat, Rakkat og Kinneret

Josué 19:35
Y las ciudades fortificadas eran Sidim, Zer, Hamat, Racat, Cineret,

Y las ciudades fortificadas eran Sidim, Zer, Hamat, Racat, Cineret,

Y las ciudades fortificadas eran Sidim, Ser, Hamat, Racat, Cineret,

Y las ciudades fuertes son Siddim, Ser, y Hamath, Raccath, y Cinneroth,

Y las ciudades fuertes son Sidim, Zer, y Hamat, Racat, y Cineret,

Josué 19:35
As cidades fortificadas eram: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,

E são as cidades fortificadas: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,   

Iosua 19:35
Cetăţile tari erau: Ţidim, Ţer, Hamat, Racat, Chineret,

Иисус Навин 19:35
Города укрепленные: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,

Города укрепленные: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,[]

Josuaé 19:35
Och den omfattade de befästa städerna Siddim, Ser och Hammat, Rackat och Kinneret,

Joshua 19:35
At ang mga bayang nakukutaan ay Siddim, Ser, at Hamath, Raccath, at Cinneret,

โยชูวา 19:35
เมืองที่มีกำแพงล้อมคือเมืองศิดดิม เศอร์ ฮัมมัท รัคคัท คินเนเรท

Yeşu 19:35
Surlu kentler şunlardı: Siddim, Ser, Hammat, Rakkat, Kinneret,[]

Gioâ-sueâ 19:35
Các thành kiên cố là: Xi-đim, Xe-rơ, Ha-mát, Ra-cát, Ki-nê-rết,

Joshua 19:34
Top of Page
Top of Page