Joshua 10:15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal. Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal. So Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. Then Joshua and all Israel with him returned to the camp to Gilgal. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. Then Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal. After this, Joshua returned to the camp at Gilgal with the entire fighting force of Israel. Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal. Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. And Josue returned with all Israel into the camp of Galgal. And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. And Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal. Jozueu 10:15 ﻳﺸﻮﻉ 10:15 Dyr Josen 10:15 Исус Навиев 10:15 約 書 亞 記 10:15 约 书 亚 和 以 色 列 众 人 回 到 吉 甲 的 营 中 。 約書亞和以色列眾人回到吉甲的營中。 约书亚和以色列众人回到吉甲的营中。 Joshua 10:15 Jozue 10:15 Josua 10:15 Jozua 10:15 יהושע 10:15 וַיָּ֤שָׁב יְהֹושֻׁ֙עַ֙ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֣ל עִמֹּ֔ו אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֖ה הַגִּלְגָּֽלָה׃ טו וישב יהושע וכל ישראל עמו אל המחנה הגלגלה וישב יהושע וכל־ישראל עמו אל־המחנה הגלגלה׃ Józsué 10:15 Josuo 10:15 JOOSUA 10:15 Josué 10:15 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal. Et Josué et tout Israël avec lui, s'en retourna au camp à Guilgal. Josua 10:15 Josua aber zog wieder ins Lager gen Gilgal und das ganze Israel mit ihm. Hierauf kehrte Josua mit dem gesamten Israel ins Lager nach Gilgal zurück. Giosué 10:15 Poi Giosuè, insieme con tutto Israele, ritornò al campo, in Ghilgal. YOSUA 10:15 여호수아 10:15 Iosue 10:15 Jozuës knyga 10:15 Joshua 10:15 Josvas 10:15 Josué 10:15 Entonces Josué, y todo Israel con él, volvió al campamento en Gilgal. Entonces Josué, y todo Israel con él, volvió al campamento en Gilgal. Y Josué, y todo Israel con él, se volvían al campo en Gilgal. Y Josué, y todo Israel con él, volvíase al campo en Gilgal. Y Josué, y todo el pueblo con él, volvió al campamento en Gilgal. Josué 10:15 Depois voltou Josué, e todo o Israel com ele, ao arraial em Gilgal. Iosua 10:15 Иисус Навин 10:15 Потом возвратился Иисус и весь Израиль с ним в стан, в Галгал.[] Josuaé 10:15 Joshua 10:15 โยชูวา 10:15 Yeşu 10:15 Gioâ-sueâ 10:15 |