John 7:29 but I know him because I am from him and he sent me." But I know him because I come from him, and he sent me to you." I know him, for I come from him, and he sent me.” "I know Him, because I am from Him, and He sent Me." But I know him: for I am from him, and he hath sent me. I know Him because I am from Him, and He sent Me." I know him because I've come from him, and he sent me." but I know him, because I have come from him and he sent me." “But I do know him, because I am from unity with him, and he has sent Me.” I know him because I am from him and he sent me." But I know him, for I am from him, and he has sent me. But I know him: for I am from him, and he has sent me. But I know him: for I am from him, and he has sent me. I know him; because I am from him, and he sent me. I know him, because I am from him, and he hath sent me. I know him, because I am from him, and he has sent me. I know him; because I am from him, and he sent me. But I know him; for I am from him, and he hath sent me. I know Him, because I came from Him, and He sent me." I know him, because I am from him, and he sent me." and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.' Gjoni 7:29 ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:29 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:29 Euangelioa S. Ioannen araura. 7:29 Dyr Johanns 7:29 Йоан 7:29 約 翰 福 音 7:29 我 却 认 识 他 ; 因 为 我 是 从 他 来 的 , 他 也 是 差 了 我 来 。 而我認識他,因為我是從他而來,也是他差派了我。」 而我认识他,因为我是从他而来,也是他差派了我。” 我卻認識他,因為我是從他來的,他也是差了我來。」 我却认识他,因为我是从他来的,他也是差了我来。” Evanðelje po Ivanu 7:29 Jan 7:29 Johannes 7:29 Johannes 7:29 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:29 ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν. ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ' αὐτοῦ εἰμὶ κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν. ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ' αὐτοῦ εἰμὶ κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν. Ἐγὼ ο ἴδα αὐτόν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι, κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν. ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν. ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέσταλκεν. ἐγὼ δὲ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι, κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν. ἐγὼ δὲ οἶδα αὐτόν ὅτι παρ' αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν εγω οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν εγω οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεσταλκεν εγω δε οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν εγω δε οιδα αυτον, οτι παρ αυτου ειμι, κακεινος με απεστειλεν. εγω οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν εγω οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν egō oida auton, hoti par’ autou eimi kakeinos me apesteilen. ego oida auton, hoti par’ autou eimi kakeinos me apesteilen. egō oida auton, hoti par' autou eimi kakeinos me apesteilen. ego oida auton, hoti par' autou eimi kakeinos me apesteilen. egō oida auton oti par autou eimi kakeinos me apestalken egO oida auton oti par autou eimi kakeinos me apestalken egō oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egO oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egō de oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egO de oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egō de oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egO de oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egō oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egO oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egō oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen egO oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen János 7:29 La evangelio laŭ Johano 7:29 Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:29 Jean 7:29 Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé. Mais moi, je le connais : car je suis [issu] de lui, et c'est lui qui m'a envoyé. Johannes 7:29 Ich kenne ihn aber; denn ich bin von ihm, und er hat mich gesandt. Ich kenne ihn, weil ich von ihm bin, und er mich gesandt hat. Giovanni 7:29 Ma io lo conosco, perciocchè io son proceduto da lui, ed egli mi ha mandato. YOHANES 7:29 John 7:29 요한복음 7:29 Ioannes 7:29 Sv. Jānis 7:29 Evangelija pagal Jonà 7:29 John 7:29 Johannes 7:29 Juan 7:29 Yo le conozco, porque procedo de El, y El me envió. "Yo Lo conozco, porque procedo de El, y El Me envió." Pero yo le conozco, porque de Él procedo, y Él me envió. Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió. Pero yo le conozco, porque de él soy, y él me envió. João 7:29 Mas eu o conheço, porque dele venho, e ele me enviou. Ioan 7:29 От Иоанна 7:29 Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня. John 7:29 Johannes 7:29 Yohana 7:29 Juan 7:29 ยอห์น 7:29 Yuhanna 7:29 Йоан 7:29 John 7:29 Giaêng 7:29 |