John 19:22
John 19:22
Pilate answered, "What I have written, I have written."

Pilate replied, "No, what I have written, I have written."

Pilate answered, “What I have written I have written.”

Pilate answered, "What I have written I have written."

Pilate answered, What I have written I have written.

Pilate replied, "What I have written, I have written."

Pilate replied, "What I have written I have written."

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Pilate said, “What I have written, I have written.”

Pilate replied, "I have written what I've written."

Pilate answered, What I have written I have written.

Pilate answered, What I have written I have written.

Pilate answered, What I have written I have written.

Pilate answered, What I have written I have written.

Pilate answered: What I have written, I have written.

Pilate answered, What I have written, I have written.

Pilate answered, What I have written I have written.

Pilate answered, What I have written, I have written.

"What I have written I have written," was Pilate's answer.

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Pilate answered, 'What I have written, I have written.'

Gjoni 19:22
Pilati u përgjigj: ''Atë që kam shkruar, e kam shkruar!''.

ﻳﻮﺣﻨﺎ 19:22
اجاب بيلاطس ما كتبت قد كتبت.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 19:22
Պիղատոս պատասխանեց. «Ի՛նչ որ գրեցի՝ գրեցի՛»:

Euangelioa S. Ioannen araura.  19:22
Ihardets ceçan Pilatec, Scribatu dudana, scribatu dut.

Dyr Johanns 19:22
Dyr Plätt gantwortt: "Was i gschribn haan, haan i gschribn."

Йоан 19:22
Пилат отговори: Каквото писах, писах.

約 翰 福 音 19:22
彼 拉 多 說 : 我 所 寫 的 , 我 已 經 寫 上 了 。

彼 拉 多 说 : 我 所 写 的 , 我 已 经 写 上 了 。

彼拉多回答:「我所寫的,我已經寫了。」

彼拉多回答:“我所写的,我已经写了。”

彼拉多說:「我所寫的,我已經寫上了。」

彼拉多说:“我所写的,我已经写上了。”

Evanðelje po Ivanu 19:22
Pilat odgovori: Što napisah, napisah!

Jan 19:22
Odpověděl Pilát: Co jsem psal, psal jsem.

Johannes 19:22
Pilatus svarede: »Hvad jeg skrev, det skrev jeg.«

Johannes 19:22
Pilatus antwoordde: Wat ik geschreven heb, dat heb ik geschreven.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22
ἀπεκρίθη ὁ Πειλᾶτος Ὃ γέγραφα, γέγραφα.

ἀπεκρίθη ὁ Πειλᾶτος Ὃ γέγραφα γέγραφα.

ἀπεκρίθη ὁ Πειλᾶτος / Πιλᾶτος Ὃ γέγραφα γέγραφα.

Ἀπεκρίθη ὁ Πιλάτος, Ὃ γέγραφα, γέγραφα.

ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος· Ὃ γέγραφα, γέγραφα.

ἀπεκρίθη ὁ Πειλᾶτος· ὃ γέγραφα, γέγραφα.

ἀπεκρίθη ὁ Πιλάτος, Ὃ γέγραφα, γέγραφα.

ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος Ὃ γέγραφα γέγραφα

απεκριθη ο πιλατος ο γεγραφα γεγραφα

απεκριθη ο πειλατος ο γεγραφα γεγραφα

απεκριθη ο πιλατος ο γεγραφα γεγραφα

απεκριθη ο Πιλατος, Ο γεγραφα, γεγραφα.

απεκριθη ο πιλατος ο γεγραφα γεγραφα

απεκριθη ο πιλατος ο γεγραφα γεγραφα

apekrithē ho Peilatos HO gegrapha, gegrapha.

apekrithe ho Peilatos HO gegrapha, gegrapha.

apekrithē ho Peilatos HO gegrapha gegrapha.

apekrithe ho Peilatos HO gegrapha gegrapha.

apekrithē o peilatos o gegrapha gegrapha

apekrithE o peilatos o gegrapha gegrapha

apekrithē o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithE o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithē o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithE o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithē o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithE o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithē o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithE o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithē o pilatos o gegrapha gegrapha

apekrithE o pilatos o gegrapha gegrapha

János 19:22
Felele Pilátus: A mit megírtam, megírtam.

La evangelio laŭ Johano 19:22
Respondis Pilato:Kion mi skribis, tion mi skribis.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 19:22
Pilatus vastasi: mitä minä kirjoitin, sen minä kirjoitin.

Jean 19:22
Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Pilate répondit : ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Johannes 19:22
Pilatus antwortete: Was ich geschrieben habe, das hab' ich geschrieben.

Pilatus antwortete: Was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.

Antwortete Pilatus: was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben.

Giovanni 19:22
Pilato rispose: Quel che ho scritto, ho scritto.

Pilato rispose: Io ho scritto ciò ch’io ho scritto.

YOHANES 19:22
Maka sahut Pilatus, "Apa yang sudah kutuliskan itu, sudahlah!"

John 19:22
Bilaṭus yerra-yasen : Ayen uriɣ ad yeqqim akken i t-uriɣ.

요한복음 19:22
빌라도가 대답하되 `나의 쓸 것을 썼다 !' 하니라

Ioannes 19:22
respondit Pilatus quod scripsi scripsi

Sv. Jānis 19:22
Pilāts atbildēja: Ko uzrakstīju, to uzrakstīju.

Evangelija pagal Jonà 19:22
Pilotas atsakė: “Ką parašiau, parašiau!”

John 19:22
Ka whakahokia e Pirato, Ko taku i tuhituhi ai kua tuhituhia.

Johannes 19:22
Pilatus svarte: Det jeg skrev, det skrev jeg.

Juan 19:22
Pilato respondió: Lo que he escrito, he escrito.

Pilato respondió: "Lo que he escrito, he escrito."

Pilato respondió: Lo que he escrito, he escrito.

Respondió Pilato: Lo que he escrito, he escrito.

Respondió Pilato: Lo que he escrito, he escrito.

João 19:22
Todavia Pilatos lhes asseverou: “O que escrevi, escrevi.”

Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi.   

Ioan 19:22
,,Ce am scris, am scris``, a răspuns Pilat.

От Иоанна 19:22
Пилат отвечал: что я написал, то написал.

Пилат отвечал: что я написал, то написал.

John 19:22
Tura Piratu nincha ßikiar "Wi aaraj nuke ßtatui" Tφmiayi.

Johannes 19:22
Pilatus svarade: »Vad jag har skrivit, det har jag skrivit.»

Yohana 19:22
Pilato akajibu, "Niliyoandika, nimeandika!"

Juan 19:22
Sumagot si Pilato, Ang naisulat ko ay naisulat ko.

ยอห์น 19:22
ปีลาตตอบว่า "สิ่งใดที่เราเขียนแล้วก็แล้วไป"

Yuhanna 19:22
Pilatus, ‹‹Ne yazdımsa yazdım›› karşılığını verdi.

Йоан 19:22
Відказав Пилат: Що написав, написав.

John 19:22
Na'uli' Pilatus: "Napa to ku'uki', bate-nami!"

Giaêng 19:22
Phi-lát trả lời rằng: Lời ta đã viết, thì ta đã viết rồi.

John 19:21
Top of Page
Top of Page