John 11:35
John 11:35
Jesus wept.

Then Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus burst into tears.

Jesus wept.

And the tears of Yeshua were coming.

Jesus cried.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

And Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Jesus wept.

Gjoni 11:35
Jezusi qau.

ﻳﻮﺣﻨﺎ 11:35
بكى يسوع.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 11:35
Յիսուս լացաւ:

Euangelioa S. Ioannen araura.  11:35
Eta nigar eguin ceçan Iesusec.

Dyr Johanns 11:35
Und dyr Iesen gwaint recht.

Йоан 11:35
Исус се просълзи.

約 翰 福 音 11:35
耶 穌 哭 了 。

耶 稣 哭 了 。

耶穌流淚了。

耶稣流泪了。

耶穌哭了。

耶稣哭了。

Evanðelje po Ivanu 11:35
I zaplaka Isus.

Jan 11:35
I zaplakal Ježíš.

Johannes 11:35
Jesus græd.

Johannes 11:35
Jezus weende.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:35
ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

Ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

λέγουσιν αὐτῷ· Κύριε, ἔρχου καὶ ἴδε. ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς

εδακρυσεν ο ιησους

εδακρυσεν ο ιησους

εδακρυσεν ο ιησους

εδακρυσεν ο Ιησους.

εδακρυσεν ο ιησους

εδακρυσεν ο ιησους

edakrysen ho Iēsous.

edakrysen ho Iesous.

edakrysen ho Iēsous.

edakrysen ho Iesous.

edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

János 11:35
Könnyekre fakadt Jézus.

La evangelio laŭ Johano 11:35
Jesuo larmis.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:35
Ja Jesus itki.

Jean 11:35
Jésus pleura.

Jésus pleura.

[Et] Jésus pleura.

Johannes 11:35
Und Jesu gingen die Augen über.

Und Jesus gingen die Augen über.

Jesus weinte.

Giovanni 11:35
Gesù pianse.

E Gesù lagrimò.

YOHANES 11:35
Maka menangislah Yesus.

John 11:35
Dɣa Sidna Ɛisa yețru.

요한복음 11:35
예수께서 눈물을 흘리시더라

Ioannes 11:35
et lacrimatus est Iesus

Sv. Jānis 11:35
Un Jēzus raudāja.

Evangelija pagal Jonà 11:35
Jėzus pravirko.

John 11:35
Tangi ana a Ihu.

Johannes 11:35
Jesus gråt.

Juan 11:35
Jesús lloró.

Jesús lloró.

Jesús lloró.

Y lloró Jesús.

Y lloró Jesús.

João 11:35
Jesus chorou.

Jesus chorou.   

Ioan 11:35
Isus plîngea.

От Иоанна 11:35
Иисус прослезился.

Иисус прослезился.

John 11:35
Jesussha uutmiayi.

Johannes 11:35
Då sade judarna: »Se huru kär han hade honom!»

Yohana 11:35
Yesu akalia machozi.

Juan 11:35
Tumangis si Jesus.

ยอห์น 11:35
พระเยซูทรงพระกันแสง

Yuhanna 11:35
İsa ağladı.

Йоан 11:35
І заплакав Ісус,

John 11:35
Mo'ili-mi ue mata-na Yesus.

Giaêng 11:35
Ðức Chúa Jêsus khóc.

John 11:34
Top of Page
Top of Page