John 1:4
John 1:4
In him was life, and that life was the light of all mankind.

The Word gave life to everything that was created, and his life brought light to everyone.

In him was life, and the life was the light of men.

In Him was life, and the life was the Light of men.

In him was life; and the life was the light of men.

Life was in Him, and that life was the light of men.

In him was life, and that life brought light to humanity.

In him was life, and the life was the light of mankind.

In him was The Life and The Life is The Light of men.

He was the source of life, and that life was the light for humanity.

In him was life, and the life was the light of men.

In him was life; and the life was the light of men.

In him was life; and the life was the light of men.

In him was life; and the life was the light of men.

In him was life, and the life was the light of men.

In him was life, and the life was the light of men.

In him was life; and the life was the light of men.

In him was life; and the life was the light of men.

In Him was Life, and that Life was the Light of men.

In him was life, and the life was the light of men.

In him was life, and the life was the light of men,

Gjoni 1:4
Në atë ishte jeta, dhe jeta ishte drita e njerëzve.

ﻳﻮﺣﻨﺎ 1:4
فيه كانت الحياة والحياة كانت نور الناس.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:4
Կեանքը անով էր, ու կեանքը մարդոց լոյսն էր.

Euangelioa S. Ioannen araura.  1:4
Hartan cen vicitzea, eta vicitzea cen guiçonén Arguia:

Dyr Johanns 1:4
In iem war s Löbn, und s Löbn war s Liecht für d Menschn.

Йоан 1:4
В Него бе животът и животът бе светлина на човеците.

約 翰 福 音 1:4
生 命 在 他 裡 頭 , 這 生 命 就 是 人 的 光 。

生 命 在 他 里 头 , 这 生 命 就 是 人 的 光 。

生命在他裡面,這生命就是人的光。

生命在他里面,这生命就是人的光。

生命在他裡頭,這生命就是人的光。

生命在他里头,这生命就是人的光。

Evanðelje po Ivanu 1:4
u njoj bijaše život i život bijaše ljudima svjetlo;

Jan 1:4
V něm život byl, a život byl světlo lidí.

Johannes 1:4
I det var Liv, og Livet var Menneskenes Lys.

Johannes 1:4
In Hetzelve was het Leven, en het Leven was het Licht der mensen.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:4
ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων.

ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·

ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·

Ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων,

ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων.

ἐν αὐτῷ ζωὴ ἐστιν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων.

ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων,

ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·

εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην το φως των ανθρωπων

εν αυτω ζωη εστιν και η ζωη ην το φως των ανθρωπων

εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην το φως των ανθρωπων

εν αυτω ζωη ην, και η ζωη ην το φως των ανθρωπων,

εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην το φως των ανθρωπων

εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην το φως των ανθρωπων

en autō zōē ēn, kai hē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn.

en auto zoe en, kai he zoe en to phos ton anthropon.

en autō zōē ēn, kai hē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn;

en auto zoe en, kai he zoe en to phos ton anthropon;

en autō zōē estin kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn

en autO zOE estin kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn

en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn

en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn

en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn

en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn

en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn

en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn

en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn

en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn

en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn

en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn

János 1:4
Õ benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága;

La evangelio laŭ Johano 1:4
En li estis la vivo, kaj la vivo estis la lumo de la homoj.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:4
Hänessä oli elämä, ja elämä oli ihmisten valkeus,

Jean 1:4
En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

En elle était la vie, et la vie était la Lumière des hommes.

Johannes 1:4
In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.

In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.

In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen:

Giovanni 1:4
In lei era la vita; e la vita era la luce degli uomini;

In lei era la vita, e la vita era la luce degli uomini.

YOHANES 1:4
Di dalamnya itu ada hidup, dan hidup itulah terang manusia.

John 1:4
Deg-s i tella tudert ; tudert-agi tella ț-țafat i yemdanen.

요한복음 1:4
그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라

Ioannes 1:4
in ipso vita erat et vita erat lux hominum

Sv. Jānis 1:4
Viņā bija dzīvība, un dzīvība bija cilvēku gaisma.

Evangelija pagal Jonà 1:4
Jame buvo gyvybė, ir gyvybė buvo žmonių šviesa.

John 1:4
I a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata.

Johannes 1:4
I ham var liv, og livet var menneskenes lys.

Juan 1:4
En El estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.

En El estaba (existía) la vida, y la vida era la Luz de los hombres.

En Él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.

En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.

En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.

João 1:4
Nele estava a vida e a vida era a luz dos homens;

Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;   

Ioan 1:4
În El era viaţa, şi viaţa era lumina oamenilor.

От Иоанна 1:4
В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

John 1:4
Niisha iwiaaku ßtinia nΘrenniuti. Nu iwiaaku atincha Tsßapninia ainis Yusna ana nuna Ashφ shuaran paant nekamtikiamniaiti.

Johannes 1:4
I det var liv, och livet var människornas ljus.

Yohana 1:4
Yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu.

Juan 1:4
Nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.

ยอห์น 1:4
ในพระองค์มีชีวิต และชีวิตนั้นเป็นความสว่างของมนุษย์ทั้งปวง

Yuhanna 1:4
Yaşam Ondaydı ve yaşam insanların ışığıydı.

Йоан 1:4
У Йому життє було: й життв було сьвітлом людям.

John 1:4
Hi'a-mi pehupaa' katuwua', pai' Hi'a-mi baja to mpobajahi nono manusia'.

Giaêng 1:4
Trong Ngài có sự sống, sự sống là sự sáng của loài người.

John 1:3
Top of Page
Top of Page