John 1:4 In him was life, and that life was the light of all mankind. The Word gave life to everything that was created, and his life brought light to everyone. In him was life, and the life was the light of men. In Him was life, and the life was the Light of men. In him was life; and the life was the light of men. Life was in Him, and that life was the light of men. In him was life, and that life brought light to humanity. In him was life, and the life was the light of mankind. In him was The Life and The Life is The Light of men. He was the source of life, and that life was the light for humanity. In him was life, and the life was the light of men. In him was life; and the life was the light of men. In him was life; and the life was the light of men. In him was life; and the life was the light of men. In him was life, and the life was the light of men. In him was life, and the life was the light of men. In him was life; and the life was the light of men. In him was life; and the life was the light of men. In Him was Life, and that Life was the Light of men. In him was life, and the life was the light of men. In him was life, and the life was the light of men, Gjoni 1:4 ﻳﻮﺣﻨﺎ 1:4 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:4 Euangelioa S. Ioannen araura. 1:4 Dyr Johanns 1:4 Йоан 1:4 約 翰 福 音 1:4 生 命 在 他 里 头 , 这 生 命 就 是 人 的 光 。 生命在他裡面,這生命就是人的光。 生命在他里面,这生命就是人的光。 生命在他裡頭,這生命就是人的光。 生命在他里头,这生命就是人的光。 Evanðelje po Ivanu 1:4 Jan 1:4 Johannes 1:4 Johannes 1:4 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων. ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων· ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων· Ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων, ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων. ἐν αὐτῷ ζωὴ ἐστιν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων. ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων, ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων· εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην το φως των ανθρωπων εν αυτω ζωη εστιν και η ζωη ην το φως των ανθρωπων εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην το φως των ανθρωπων εν αυτω ζωη ην, και η ζωη ην το φως των ανθρωπων, εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην το φως των ανθρωπων εν αυτω ζωη ην και η ζωη ην το φως των ανθρωπων en autō zōē ēn, kai hē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn. en auto zoe en, kai he zoe en to phos ton anthropon. en autō zōē ēn, kai hē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn; en auto zoe en, kai he zoe en to phos ton anthropon; en autō zōē estin kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn en autO zOE estin kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn en autō zōē ēn kai ē zōē ēn to phōs tōn anthrōpōn en autO zOE En kai E zOE En to phOs tOn anthrOpOn János 1:4 La evangelio laŭ Johano 1:4 Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:4 Jean 1:4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes. En elle était la vie, et la vie était la Lumière des hommes. Johannes 1:4 In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen: Giovanni 1:4 In lei era la vita, e la vita era la luce degli uomini. YOHANES 1:4 John 1:4 요한복음 1:4 Ioannes 1:4 Sv. Jānis 1:4 Evangelija pagal Jonà 1:4 John 1:4 Johannes 1:4 Juan 1:4 En El estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. En El estaba (existía) la vida, y la vida era la Luz de los hombres. En Él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. João 1:4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens; Ioan 1:4 От Иоанна 1:4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. John 1:4 Johannes 1:4 Yohana 1:4 Juan 1:4 ยอห์น 1:4 Yuhanna 1:4 Йоан 1:4 John 1:4 Giaêng 1:4 |