John 1:28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing. This encounter took place in Bethany, an area east of the Jordan River, where John was baptizing. These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. These things took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. All this happened in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. This happened in Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing. These things happened in Bethany across the Jordan River where John was baptizing. These were in Bethany at the crossing of the Jordan where Yohannan was baptizing. This happened in Bethany on the east side of the Jordan River, where John was baptizing. These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. These things were done in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing. These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing. These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising. These things were done in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing. These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. This conversation took place at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was baptizing, Gjoni 1:28 ﻳﻮﺣﻨﺎ 1:28 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:28 Euangelioa S. Ioannen araura. 1:28 Dyr Johanns 1:28 Йоан 1:28 約 翰 福 音 1:28 这 是 在 约 但 河 外 伯 大 尼 ( 有 古 卷 : 伯 大 巴 喇 ) , 约 翰 施 洗 的 地 方 作 的 见 证 。 這些事發生在約旦河對岸的伯大尼,就是約翰施洗的地方。 这些事发生在约旦河对岸的伯大尼,就是约翰施洗的地方。 這是在約旦河外伯大尼,約翰施洗的地方作的見證。 这是在约旦河外伯大尼,约翰施洗的地方作的见证。 Evanðelje po Ivanu 1:28 Jan 1:28 Johannes 1:28 Johannes 1:28 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ὁ Ἰωάνης βαπτίζων. Ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ὁ Ἰωάνης βαπτίζων. Ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ὁ Ἰωάνης / Ἰωάννης βαπτίζων. Tαῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων. Ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων. ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ὁ Ἰωάννης βαπτίζων. ταῦτα ἐν Βηθαβαρᾶ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων. Ταῦτα ἐν Βηθαβαρᾶ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων ταυτα εν βηθανια εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ο ιωαννης βαπτιζων ταυτα εν βηθανια εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ο ιωαννης βαπτιζων ταυτα εν βηθαβαρα εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ιωαννης βαπτιζων ταυτα εν Βηθαβαρα εγενετο περαν του Ιορδανου, οπου ην Ιωαννης βαπτιζων. ταυτα εν βηθανια εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ιωαννης βαπτιζων ταυτα εν βηθανια εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ο ιωαννης βαπτιζων Tauta en Bēthania egeneto peran tou Iordanou, hopou ēn ho Iōanēs baptizōn. Tauta en Bethania egeneto peran tou Iordanou, hopou en ho Ioanes baptizon. Tauta en Bēthania egeneto peran tou Iordanou, hopou ēn ho Iōanēs baptizōn. Tauta en Bethania egeneto peran tou Iordanou, hopou en ho Ioanes baptizon. tauta en bēthania egeneto peran tou iordanou opou ēn o iōannēs baptizōn tauta en bEthania egeneto peran tou iordanou opou En o iOannEs baptizOn tauta en bēthania egeneto peran tou iordanou opou ēn iōannēs baptizōn tauta en bEthania egeneto peran tou iordanou opou En iOannEs baptizOn tauta en bēthabara egeneto peran tou iordanou opou ēn iōannēs baptizōn tauta en bEthabara egeneto peran tou iordanou opou En iOannEs baptizOn tauta en bēthabara egeneto peran tou iordanou opou ēn iōannēs baptizōn tauta en bEthabara egeneto peran tou iordanou opou En iOannEs baptizOn tauta en bēthania egeneto peran tou iordanou opou ēn o iōannēs baptizōn tauta en bEthania egeneto peran tou iordanou opou En o iOannEs baptizOn tauta en bēthania egeneto peran tou iordanou opou ēn o iōannēs baptizōn tauta en bEthania egeneto peran tou iordanou opou En o iOannEs baptizOn János 1:28 La evangelio laŭ Johano 1:28 Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:28 Jean 1:28 Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait. Ces choses arrivèrent à Bethabara, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait. Johannes 1:28 Dies geschah zu Bethabara jenseit des Jordans, wo Johannes taufte. Dies geschah in Bethania jenseits des Jordan, wo Johannes war und taufte. Giovanni 1:28 Queste cose avvennero in Betabara, di là dal Giordano, ove Giovanni battezzava. YOHANES 1:28 John 1:28 요한복음 1:28 Ioannes 1:28 Sv. Jānis 1:28 Evangelija pagal Jonà 1:28 John 1:28 Johannes 1:28 Juan 1:28 Estas cosas sucedieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando. Estas cosas sucedieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando. Estas cosas acontecieron en Betábara, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando. Estas cosas acontecieron en Betábara, de la otra parte del Jordán, donde Juan bautizaba. Estas cosas acontecieron en Betábara, al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba. João 1:28 Estas coisas aconteceram em Betânia, além do Jordão, onde João estava batizando. Ioan 1:28 От Иоанна 1:28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн. John 1:28 Johannes 1:28 Yohana 1:28 Juan 1:28 ยอห์น 1:28 Yuhanna 1:28 Йоан 1:28 John 1:28 Giaêng 1:28 |