John 1:24 Now the Pharisees who had been sent Then the Pharisees who had been sent (Now they had been sent from the Pharisees.) Now they had been sent from the Pharisees. And they which were sent were of the Pharisees. Now they had been sent from the Pharisees. Now those men had been sent from the Pharisees. (Now they had been sent from the Pharisees.) And they that were sent were of the Pharisees. Some of those who had been sent were Pharisees. And those who were sent were of the Pharisees. And they who were sent were of the Pharisees. And they which were sent were of the Pharisees. And they had been sent from the Pharisees. And they that were sent, were of the Pharisees. And they were sent from among the Pharisees. And they had been sent from the Pharisees. And they who were sent were of the Pharisees. They were Pharisees who had been sent. The ones who had been sent were from the Pharisees. And those sent were of the Pharisees, Gjoni 1:24 ﻳﻮﺣﻨﺎ 1:24 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:24 Euangelioa S. Ioannen araura. 1:24 Dyr Johanns 1:24 Йоан 1:24 約 翰 福 音 1:24 那 些 人 是 法 利 赛 人 差 来 的 ( 或 作 : 那 差 来 的 是 法 利 赛 人 ) ; 那些被派來的人屬於法利賽人, 那些被派来的人属于法利赛人, 那些人是法利賽人差來的。 那些人是法利赛人差来的。 Evanðelje po Ivanu 1:24 Jan 1:24 Johannes 1:24 Johannes 1:24 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:24 Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων. Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων. Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων. Καὶ οἱ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων. Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων· καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων. καὶ οἱ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων. Καὶ οἱ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων και απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων και απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των Φαρισαιων. και οι απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων και απεσταλμενοι ησαν εκ των φαρισαιων Kai apestalmenoi ēsan ek tōn Pharisaiōn. Kai apestalmenoi esan ek ton Pharisaion. Kai apestalmenoi ēsan ek tōn Pharisaiōn. Kai apestalmenoi esan ek ton Pharisaion. kai apestalmenoi ēsan ek tōn pharisaiōn kai apestalmenoi Esan ek tOn pharisaiOn kai oi apestalmenoi ēsan ek tōn pharisaiōn kai oi apestalmenoi Esan ek tOn pharisaiOn kai oi apestalmenoi ēsan ek tōn pharisaiōn kai oi apestalmenoi Esan ek tOn pharisaiOn kai oi apestalmenoi ēsan ek tōn pharisaiōn kai oi apestalmenoi Esan ek tOn pharisaiOn kai apestalmenoi ēsan ek tōn pharisaiōn kai apestalmenoi Esan ek tOn pharisaiOn kai apestalmenoi ēsan ek tōn pharisaiōn kai apestalmenoi Esan ek tOn pharisaiOn János 1:24 La evangelio laŭ Johano 1:24 Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:24 Jean 1:24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens. Or ceux qui avaient été envoyés [vers lui] étaient d'entre les Pharisiens. Johannes 1:24 Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern. Und sie waren abgesandt von den Pharisäern her, Giovanni 1:24 Or coloro ch’erano stati mandati erano d’infra i Farisei. YOHANES 1:24 John 1:24 요한복음 1:24 Ioannes 1:24 Sv. Jānis 1:24 Evangelija pagal Jonà 1:24 John 1:24 Johannes 1:24 Juan 1:24 Los que habían sido enviados eran de los fariseos. Los que habían sido enviados eran de los Fariseos, Y los que habían sido enviados eran de los fariseos. Y los que habían sido enviados eran de los Fariseos. Y los que habían sido enviados eran de los fariseos. João 1:24 E os que tinham sido enviados eram dos fariseus. Ioan 1:24 От Иоанна 1:24 А посланные были из фарисеев; John 1:24 Johannes 1:24 Yohana 1:24 Juan 1:24 ยอห์น 1:24 Yuhanna 1:24 Йоан 1:24 Giaêng 1:24 |