Joel 2:30 I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke. And I will cause wonders in the heavens and on the earth--blood and fire and columns of smoke. “And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke. "I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire and columns of smoke. And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. I will display wonders in the heavens and on the earth: blood, fire, and columns of smoke. I will display warnings in the heavens, and on the earth blood, fire, and columns of smoke. I will produce portents both in the sky and on the earth--blood, fire, and columns of smoke. I will work miracles in the sky and on the earth: blood, fire, and clouds of smoke. And I will show wonders in the heaven and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke. And I will shew wonders in heaven; and in earth, blood, and fire, and vapour of smoke. And I will shew wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke. And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke. Joeli 2:30 ﻳﻮﺋﻴﻞ 2:30 Dyr Joheel 2:30 Иоил 2:30 約 珥 書 2:30 在 天 上 地 下 , 我 要 显 出 奇 事 , 有 血 , 有 火 , 有 烟 柱 。 在天上地下,我要顯出奇事,有血,有火,有煙柱。 在天上地下,我要显出奇事,有血,有火,有烟柱。 Joel 2:30 Joele 2:30 Joel 2:30 Joël 2:30 יואל 2:30 וְנָֽתַתִּי֙ מֹֽופְתִ֔ים בַּשָּׁמַ֖יִם וּבָאָ֑רֶץ דָּ֣ם וָאֵ֔שׁ וְתִֽימֲרֹ֖ות עָשָֽׁן׃ ג ונתתי מופתים בשמים ובארץ דם ואש ותימרות עשן ונתתי מופתים בשמים ובארץ דם ואש ותימרות עשן׃ Jóel 2:30 Joel 2:30 JOOEL 2:30 Joël 2:30 Je ferai paraître des prodiges dans les cieux et sur la terre, Du sang, du feu, et des colonnes de fumée; Et je ferai des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang et du feu, et des colonnes de fumée. Joel 2:30 3:3 Und ich will Wunderzeichen geben am Himmel und auf Erden: Blut, Feuer und Rauchdampf; Ich werde Wunderzeichen am Himmel und auf Erden erscheinen lassen: Blut und Feuer und Rauchsäulen. Gioele 2:30 e farò prodigi in cielo ed in terra; sangue, e fuoco, e colonne di fumo. YOEL 2:30 요엘 2:30 Ioel 2:30 Joelio knyga 2:30 Joel 2:30 Joel 2:30 Joel 2:30 Y haré prodigios en el cielo y en la tierra: sangre, fuego y columnas de humo. Haré prodigios en el cielo y en la tierra: Sangre, fuego y columnas de humo. Y daré prodigios en el cielo y en la tierra, sangre, y fuego, y columnas de humo. Y daré prodigios en el cielo y en la tierra, sangre, y fuego, y columnas de humo. Y daré prodigios en el cielo y en la tierra, sangre, y fuego, y columnas de humo. Joel 2:30 E mostrarei prodígios no céu e na terra, sangue e fogo, e colunas de fumaça. Ioel 2:30 Иоиль 2:30 И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма.[] Joel 2:30 Joel 2:30 โยเอล 2:30 Yoel 2:30 Gioâ-eân 2:30 |