Job 34:32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.' Or 'I don't know what evil I have done--tell me. If I have done wrong, I will stop at once'? teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’? Teach me what I do not see; If I have done iniquity, I will not do it again '? That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I won't do it again." What I don't see, instruct me! If I've done anything evil, I won't repeat it!' Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will do so no more.' Teach me what I cannot see. If I've done wrong, I won't do it again.' Teach me that which I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more. That which I see not you teach me: if I have done iniquity, I will do no more. That which I see not teach you me: if I have done iniquity, I will do no more. That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more? If I have erred, teach thou me : if I have spoken iniquity, I will add no more. What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more? That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do it no more? That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. Teach me that which I don't see. If I have done iniquity, I will do it no more'? Besides that which I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?' Jobi 34:32 ﺃﻳﻮﺏ 34:32 Dyr Hieb 34:32 Йов 34:32 約 伯 記 34:32 我 所 看 不 明 的 , 求 你 指 教 我 ; 我 若 作 了 孽 , 必 不 再 作 ? 我所看不明的,求你指教我。我若作了孽,必不再做』? 我所看不明的,求你指教我。我若作了孽,必不再做’? Job 34:32 Jobova 34:32 Job 34:32 Job 34:32 איוב 34:32 בִּלְעֲדֵ֣י אֶ֭חֱזֶה אַתָּ֣ה הֹרֵ֑נִי אִֽם־עָ֥וֶל פָּ֝עַ֗לְתִּי לֹ֣א אֹסִֽיף׃ לב בלעדי אחזה אתה הרני אם-עול פעלתי לא אסיף בלעדי אחזה אתה הרני אם־עול פעלתי לא אסיף׃ Jób 34:32 Ijob 34:32 JOB 34:32 Job 34:32 Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus? Et toi, [Seigneur!] enseigne-moi ce qui est au delà de ce que je vois; et si j'ai mal fait, je ne continuerai plus. Hiob 34:32 Habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich Unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun." "Über das, was ich nicht sehe, belehre du mich; wenn ich Unrecht gethan habe, will ich's nicht wieder thun". Giobbe 34:32 Se vi è alcuna cosa, oltre a ciò che io veggo, mostramelo; Se io ho operato perversamente, io non continuerò più. AYUB 34:32 욥기 34:32 Iob 34:32 Jobo knyga 34:32 Job 34:32 Jobs 34:32 Job 34:32 enséñame lo que no veo; si he obrado mal, no lo volveré a hacer? Enséñame lo que no veo; Si he obrado mal, No lo volveré a hacer?' Enséñame tú lo que yo no veo; Si hice mal, no lo haré más. Enséñame tú lo que yo no veo: Que si hice mal, no lo haré más. Enséñame tú lo que yo no veo; que si hice mal, no lo haré más. Jó 34:32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer? Iov 34:32 Иов 34:32 А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.[] Job 34:32 Job 34:32 โยบ 34:32 Eyüp 34:32 Gioùp 34:32 |