Job 34:26 He punishes them for their wickedness where everyone can see them, He strikes them down because they are wicked, doing it openly for all to see. He strikes them for their wickedness in a place for all to see, "He strikes them like the wicked In a public place, He striketh them as wicked men in the open sight of others; In full view of the public, He strikes them for their wickedness, "He strikes the wicked among them in a place where they can be seen He strikes them for their wickedness, in a place where people can see, In return for their evil, he strikes them in public, He shall strike them as wicked men in the open sight of others He strikes them as wicked men in the open sight of others; He strikes them as wicked men in the open sight of others; He striketh them as wicked men In the open sight of others; He hath struck them, as being wicked, in open sight. He striketh them as wicked men in the open sight of others, He striketh them as wicked men in the open sight of others; He striketh them as wicked men in the open sight of others; He strikes them as wicked men in the open sight of others; As wicked He hath stricken them, In the place of beholders. Jobi 34:26 ﺃﻳﻮﺏ 34:26 Dyr Hieb 34:26 Йов 34:26 約 伯 記 34:26 他 在 众 人 眼 前 击 打 他 们 , 如 同 击 打 恶 人 一 样 。 他在眾人眼前擊打他們,如同擊打惡人一樣。 他在众人眼前击打他们,如同击打恶人一样。 Job 34:26 Jobova 34:26 Job 34:26 Job 34:26 איוב 34:26 תַּֽחַת־רְשָׁעִ֥ים סְפָקָ֗ם בִּמְקֹ֥ום רֹאִֽים׃ כו תחת-רשעים ספקם-- במקום ראים תחת־רשעים ספקם במקום ראים׃ Jób 34:26 Ijob 34:26 JOB 34:26 Job 34:26 Il les frappe comme des impies, A la face de tous les regards. Parce qu'ils sont méchants, il les froisse à la vue de tout le monde. Hiob 34:26 Er straft sie ab wie die Gottlosen an einem Ort, da man es sieht: Ihre Missethat geißelt er, da, wo alle es sehen, Giobbe 34:26 Egli li sbatte come empi, In luogo di molti spettatori; AYUB 34:26 욥기 34:26 Iob 34:26 Jobo knyga 34:26 Job 34:26 Jobs 34:26 Job 34:26 Como a malvados los azota en un lugar público, Como a malvados los azota En un lugar público, Como a malos los herirá en lugar donde sean vistos: Como á malos los herirá En lugar donde sean vistos: Como a malos los herirá en lugar donde sean vistos; Jó 34:26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes; Iov 34:26 Иов 34:26 Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,[] Job 34:26 Job 34:26 โยบ 34:26 Eyüp 34:26 Gioùp 34:26 |