Job 34:16 "If you have understanding, hear this; listen to what I say. "Now listen to me if you are wise. Pay attention to what I say. “If you have understanding, hear this; listen to what I say. "But if you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words. If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words. If you have understanding, hear this; listen to what I have to say. If you have understanding, listen to this! Pay attention to what I have to say: "If you have understanding, listen to this, hear what I have to say. "If you understand, listen to this. Open your ears to my words! If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words. If now you have understanding, hear this: hearken to the voice of my words. If now you have understanding, hear this: listen to the voice of my words. If now thou hast understanding, hear this: Hearken to the voice of my words. If then thou hast understanding, hear what is said, and hearken to the voice of my words. If now thou hast understanding, hear this: give ear to the voice of my words! If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words. If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words. "If now you have understanding, hear this. Listen to the voice of my words. And if there is understanding, hear this, Give ear to the voice of my words. Jobi 34:16 ﺃﻳﻮﺏ 34:16 Dyr Hieb 34:16 Йов 34:16 約 伯 記 34:16 你 若 明 理 , 就 当 听 我 的 话 , 留 心 听 我 言 语 的 声 音 。 「你若明理,就當聽我的話,留心聽我言語的聲音。 “你若明理,就当听我的话,留心听我言语的声音。 Job 34:16 Jobova 34:16 Job 34:16 Job 34:16 איוב 34:16 וְאִם־בִּ֥ינָה שִׁמְעָה־זֹּ֑את הַ֝אֲזִ֗ינָה לְקֹ֣ול מִלָּֽי׃ טז ואם-בינה שמעה-זאת האזינה לקול מלי ואם־בינה שמעה־זאת האזינה לקול מלי׃ Jób 34:16 Ijob 34:16 JOB 34:16 Job 34:16 Si tu as de l'intelligence, écoute ceci, Prête l'oreille au son de mes paroles! Si donc tu as de l'intelligence, écoute ceci, prête l'oreille à ce que tu entendras de moi. Hiob 34:16 Hast du nun Verstand, so höre das und merke auf die Stimme meiner Reden. Hast du Verstand, so höre dies, leihe dein Ohr dem Laute meiner Worte. Giobbe 34:16 Se pur tu hai del senno, ascolta questo; Porgi l’orecchio alla voce de’ miei ragionamenti. AYUB 34:16 욥기 34:16 Iob 34:16 Jobo knyga 34:16 Job 34:16 Jobs 34:16 Job 34:16 Pero si tienes inteligencia, oye esto, escucha la voz de mis palabras. Pero si tienes inteligencia, oye esto, Escucha la voz de mis palabras. Si tienes entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras. Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras. Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras. Jó 34:16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro. Iov 34:16 Иов 34:16 Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.[] Job 34:16 Job 34:16 โยบ 34:16 Eyüp 34:16 Gioùp 34:16 |