Job 34:15 all humanity would perish together and mankind would return to the dust. all life would cease, and humanity would turn again to dust. all flesh would perish together, and man would return to dust. All flesh would perish together, And man would return to dust. All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust. every living thing would perish together and mankind would return to the dust. every living thing would die all at once, and mankind would return to dust." all flesh would perish together and human beings would return to dust. all living beings would die together, and humanity would return to dust. all flesh would perish together, and man would turn again unto dust. All flesh would perish together, and man would turn again unto dust. All flesh shall perish together, and man shall turn again to dust. All flesh shall perish together, And man shall turn again unto dust. All flesh shall perish together, and man shall return into ashes. All flesh would expire together, and man would return to the dust. All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust. All flesh would perish together, and man would turn again to dust. all flesh would perish together, and man would turn again to dust. Expire doth all flesh together, And man to dust returneth. Jobi 34:15 ﺃﻳﻮﺏ 34:15 Dyr Hieb 34:15 Йов 34:15 約 伯 記 34:15 凡 有 血 气 的 就 必 一 同 死 亡 ; 世 人 必 仍 归 尘 土 。 凡有血氣的就必一同死亡,世人必仍歸塵土。 凡有血气的就必一同死亡,世人必仍归尘土。 Job 34:15 Jobova 34:15 Job 34:15 Job 34:15 איוב 34:15 יִגְוַ֣ע כָּל־בָּשָׂ֣ר יָ֑חַד וְ֝אָדָ֗ם עַל־עָפָ֥ר יָשֽׁוּב׃ טו יגוע כל-בשר יחד ואדם על-עפר ישוב יגוע כל־בשר יחד ואדם על־עפר ישוב׃ Jób 34:15 Ijob 34:15 JOB 34:15 Job 34:15 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière. Toute chair expirerait ensemble, et l'homme retournerait dans la poudre. Hiob 34:15 so würde alles Fleisch miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Staub werden. so würde alles Fleisch miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Staub. Giobbe 34:15 Ogni carne insieme trapasserebbe, E l’uomo ritornerebbe nella polvere. AYUB 34:15 욥기 34:15 Iob 34:15 Jobo knyga 34:15 Job 34:15 Jobs 34:15 Job 34:15 toda carne a una perecería, y el hombre volvería al polvo. Toda carne (toda la humanidad) a una perecería, Y el hombre volvería al polvo. toda carne perecería juntamente, y el hombre se tornaría en polvo. Toda carne perecería juntamente, Y el hombre se tornaría en polvo. toda carne perecería juntamente, y el hombre se tornaría en polvo. Jó 34:15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó. Iov 34:15 Иов 34:15 вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.[] Job 34:15 Job 34:15 โยบ 34:15 Eyüp 34:15 Gioùp 34:15 |