Job 33:11 He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.' He puts my feet in the stocks and watches my every move.' he puts my feet in the stocks and watches all my paths.’ 'He puts my feet in the stocks; He watches all my paths.' He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths. He puts my feet in the stocks; He stands watch over all my paths." He has bound my feet in shackles, and keeps watching everything I do.'" He puts my feet in shackles; he watches closely all my paths.' He puts my feet in the stocks and watches all my paths.' he put my feet in the stocks, he guards all my paths. He puts my feet in the stocks, he marks all my paths. He puts my feet in the stocks, he marks all my paths. He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths. He hath put my feet in the stocks, he hath observed all my paths. He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths. He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths. He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths. He puts my feet in the stocks. He marks all my paths.' He doth put in the stocks my feet, He doth watch all my paths.' Jobi 33:11 ﺃﻳﻮﺏ 33:11 Dyr Hieb 33:11 Йов 33:11 約 伯 記 33:11 把 我 的 脚 上 了 木 狗 , 窥 察 我 一 切 的 道 路 。 把我的腳上了木狗,窺察我一切的道路。』 把我的脚上了木狗,窥察我一切的道路。’ Job 33:11 Jobova 33:11 Job 33:11 Job 33:11 איוב 33:11 יָשֵׂ֣ם בַּסַּ֣ד רַגְלָ֑י יִ֝שְׁמֹ֗ר כָּל־אָרְחֹתָֽי׃ יא ישם בסד רגלי ישמר כל-ארחתי ישם בסד רגלי ישמר כל־ארחתי׃ Jób 33:11 Ijob 33:11 JOB 33:11 Job 33:11 Il met mes pieds dans les ceps, Il surveille tous mes mouvements. Il a mis mes pieds aux ceps, il épie tous mes chemins. Hiob 33:11 er hat meinen Fuß in den Stock gelegt und hat acht auf alle meine Wege." legt meine Füße in den Block, beobachtet alle meine Wege." Giobbe 33:11 Egli ha messi i miei piedi ne’ ceppi, Egli spia tutti i miei sentieri. AYUB 33:11 욥기 33:11 Iob 33:11 Jobo knyga 33:11 Job 33:11 Jobs 33:11 Job 33:11 ``Pone mis pies en el cepo; vigila todas mis sendas. Pone mis pies en el cepo; Vigila todas mis sendas.' Puso mis pies en el cepo, y vigiló todas mis sendas. Puso mis pies en el cepo, Y guardó todas mis sendas. puso mis pies en el cepo, y guardó todas mis sendas. Jó 33:11 Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas. Iov 33:11 Иов 33:11 поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.[] Job 33:11 Job 33:11 โยบ 33:11 Eyüp 33:11 Gioùp 33:11 |