Job 30:31 My lyre is tuned to mourning, and my pipe to the sound of wailing. My harp plays sad music, and my flute accompanies those who weep. My lyre is turned to mourning, and my pipe to the voice of those who weep. "Therefore my harp is turned to mourning, And my flute to the sound of those who weep. My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep. My lyre is used for mourning and my flute for the sound of weeping. But my harp is in mourning; my flute plays only songs for those who are weeping." Job Asserts His Moral Innocence My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping. So my lyre is used for mourning and my flute for loud weeping. My harp is turned to mourning, and my organ into the voice of those that weep. My harp also is turned to mourning, and my flute into the voice of them that weep. My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep. Therefore is my harp turned to mourning, And my pipe into the voice of them that weep. My harp is turned to mourning, and my organ into the voice of those that weep. My harp also is turned to mourning, and my pipe into the voice of weepers. Therefore is my harp turned to mourning, and my pipe into the voice of them that weep. My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep. Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep. And my harp doth become mourning, And my organ the sound of weeping. Jobi 30:31 ﺃﻳﻮﺏ 30:31 Dyr Hieb 30:31 Йов 30:31 約 伯 記 30:31 所 以 , 我 的 琴 音 变 为 悲 音 ; 我 的 箫 声 变 为 哭 声 。 所以我的琴音變為悲音,我的簫聲變為哭聲。 所以我的琴音变为悲音,我的箫声变为哭声。 Job 30:31 Jobova 30:31 Job 30:31 Job 30:31 איוב 30:31 וַיְהִ֣י לְ֭אֵבֶל כִּנֹּרִ֑י וְ֝עֻגָבִ֗י לְקֹ֣ול בֹּכִֽים׃ לא ויהי לאבל כנרי ועגבי לקול בכים ויהי לאבל כנרי ועגבי לקול בכים׃ Jób 30:31 Ijob 30:31 JOB 30:31 Job 30:31 Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs. C'est pourquoi ma harpe s'est changée en lamentations, et mes orgues en des sons lugubres. Hiob 30:31 Meine Harfe ist eine Klage geworden und meine Flöte ein Weinen. Und so ward meine Zither zum Klagelaut und meine Schalmei zu lautem Weinen. Giobbe 30:31 E la mia cetera si è mutata in duolo, E il mio organo in voce di pianto. AYUB 30:31 욥기 30:31 Iob 30:31 Jobo knyga 30:31 Job 30:31 Jobs 30:31 Job 30:31 Se ha convertido en duelo mi arpa, y mi flauta en voz de los que lloran. Se ha convertido en duelo mi arpa, Y mi flauta en voz de los que lloran. Y se ha vuelto mi arpa en luto, y mi flauta en voz de lamentadores. Y hase tornado mi arpa en luto, Y mi órgano en voz de lamentadores. Y se ha tornado mi arpa en luto, y mi órgano en voz de lamentadores. Jó 30:31 Pelo que se tornou em pranto a minha harpa, e a minha flauta em voz dos que choram. Iov 30:31 Иов 30:31 И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя--голосом плачевным.[] Job 30:31 Job 30:31 โยบ 30:31 Eyüp 30:31 Gioùp 30:31 |