Job 30:26 Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness. So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell. But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came. "When I expected good, then evil came; When I waited for light, then darkness came. When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness. But when I hoped for good, evil came; when I looked for light, darkness came. I have hoped for good, but evil came instead; I have hoped for light, but darkness came. But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. When I waited for good, evil came. When I looked for light, darkness came. When I expected good, then evil came unto me; and when I waited for light, there came darkness. When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness. When I looked for good, then evil came to me: and when I waited for light, there came darkness. When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness. I expected good things, and evils are come upon me: I waited for light, and darkness broke out. For I expected good, and there came evil; and I waited for light, but there came darkness. When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness. When I looked for good, then evil came: and when I waited for light, there came darkness. When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness. When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh. Jobi 30:26 ﺃﻳﻮﺏ 30:26 Dyr Hieb 30:26 Йов 30:26 約 伯 記 30:26 我 仰 望 得 好 处 , 灾 祸 就 到 了 ; 我 等 待 光 明 , 黑 暗 便 来 了 。 我仰望得好處,災禍就到了;我等待光明,黑暗便來了。 我仰望得好处,灾祸就到了;我等待光明,黑暗便来了。 Job 30:26 Jobova 30:26 Job 30:26 Job 30:26 איוב 30:26 כִּ֤י טֹ֣וב קִ֭וִּיתִי וַיָּ֣בֹא רָ֑ע וַֽאֲיַחֲלָ֥ה לְ֝אֹ֗ור וַיָּ֥בֹא אֹֽפֶל׃ כו כי טוב קויתי ויבא רע ואיחלה לאור ויבא אפל כי טוב קויתי ויבא רע ואיחלה לאור ויבא אפל׃ Jób 30:26 Ijob 30:26 JOB 30:26 Job 30:26 J'attendais le bonheur, et le malheur est arrivé; J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues. Cependant lorsque j'attendais le bien, le mal m'est arrivé; et quand j'espérais la clarté, les ténèbres sont venues. Hiob 30:26 Ich wartete des Guten, und es kommt das Böse; ich hoffte aufs Licht, und es kommt Finsternis. Ja, auf Glück hoffte ich, aber Unheil kam; ich harrte auf Licht und es kam Dunkel. Giobbe 30:26 Perchè, avendo io sperato il bene, il mal sia venuto? Ed avendo aspettata la luce, sia giunta la caligine? AYUB 30:26 욥기 30:26 Iob 30:26 Jobo knyga 30:26 Job 30:26 Jobs 30:26 Job 30:26 Cuando esperaba yo el bien, vino el mal, cuando esperaba la luz, vino la oscuridad. Cuando esperaba yo el bien, vino el mal, Cuando esperaba la luz, vino la oscuridad. Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; y cuando esperaba luz, la oscuridad vino. Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; Y cuando esperaba luz, la oscuridad vino. Cuando esperaba el bien, entonces me vino el mal; y cuando esperaba la luz, vino la oscuridad. Jó 30:26 Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão. Iov 30:26 Иов 30:26 Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.[] Job 30:26 Job 30:26 โยบ 30:26 Eyüp 30:26 Gioùp 30:26 |