Job 30:2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them? A lot of good they are to me--those worn-out wretches! What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone? "Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them. Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished? What use to me was the strength of their hands? Their vigor had left them. Furthermore, what could I have gained from men whose strength is gone? Moreover, the strength of their hands--what use was it to me? Men whose strength had perished; Of what use to me was the strength of their hands? Their strength is gone. For, unto what might the strength of their hands profit me, in whom time was lost? Yea, how might the strength of their hands profit me, in whom vigor has perished? Yes, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished? Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished. The strength of whose hands was to me as nothing, and they were thought unworthy of life itself. Yea, whereto should the strength of their hands profit me, men in whom vigour hath perished? Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? men in whom ripe age is perished. Yes, to what might the strength of their hands profit me, in whom old age had perished? Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished? Also -- the power of their hands, why is it to me? On them hath old age perished. Jobi 30:2 ﺃﻳﻮﺏ 30:2 Dyr Hieb 30:2 Йов 30:2 約 伯 記 30:2 他 们 壮 年 的 气 力 既 已 衰 败 , 其 手 之 力 与 我 何 益 呢 ? 他們壯年的氣力既已衰敗,其手之力與我何益呢? 他们壮年的气力既已衰败,其手之力与我何益呢? Job 30:2 Jobova 30:2 Job 30:2 Job 30:2 איוב 30:2 גַּם־כֹּ֣חַ יְ֭דֵיהֶם לָ֣מָּה לִּ֑י עָ֝לֵ֗ימֹו אָ֣בַד כָּֽלַח׃ ב גם-כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח גם־כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃ Jób 30:2 Ijob 30:2 JOB 30:2 Job 30:2 Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils sont incapables d'atteindre la vieillesse. Et en effet, de quoi m'eût servi la force de leurs mains? la vieillesse était périe en eux. Hiob 30:2 deren Vermögen ich für nichts hielt; die nicht zum Alter kommen konnten; Was sollte mir auch ihrer Hände Kraft, da es für sie doch keine volle Reife giebt? Giobbe 30:2 Ed anche, che mi avrebbe giovato la forza delle lor mani? La vecchiezza era perduta per loro. AYUB 30:2 욥기 30:2 Iob 30:2 Jobo knyga 30:2 Job 30:2 Jobs 30:2 Job 30:2 En verdad, la fuerza de sus manos ¿de qué me servía? Había desaparecido de ellos el vigor. En verdad, la fuerza de sus manos ¿de qué me servía? Había desaparecido de ellos el vigor. ¿Y de qué me serviría la fuerza de sus manos, si el vigor de ellos ha perecido? Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo? Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, en los cuales pereció el tiempo? Jó 30:2 Pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor? Iov 30:2 Иов 30:2 И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время.[] Job 30:2 Job 30:2 โยบ 30:2 Eyüp 30:2 Gioùp 30:2 |