Job 28:28
Job 28:28
And he said to the human race, "The fear of the Lord--that is wisdom, and to shun evil is understanding."

And this is what he says to all humanity: The fear of the Lord is true wisdom; to forsake evil is real understanding.'"

And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”

"And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.'"

And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

He said to mankind, "The fear of the Lord is this: wisdom. And to turn from evil is understanding."

He has commanded mankind: 'To fear the Lord—that is wisdom; to move away from evil—that is understanding.'"

And he said to mankind, 'The fear of the LORD--that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'"

So he told humans, 'The fear of the Lord is wisdom! To stay away from evil is understanding.'"

And unto man he said, Behold, that the fear of the Lord, is wisdom; and to depart from evil is understanding.

And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

And to man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.

And he said to man: Behold the fear of the Lord, that is wisdom: and to depart from evil, is understanding.

And unto man he said, Lo, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

And to man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

To man he said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.'"

And He saith to man: -- 'Lo, fear of the Lord, that is wisdom, And to turn from evil is understanding.'

Jobi 28:28
dhe i tha njeriut: "Ja, të kesh frikë nga Zoti, kjo është dituri, dhe t'i largohesh së keqes është zgjuarsi"".

ﺃﻳﻮﺏ 28:28
وقال للانسان هوذا مخافة الرب هي الحكمة والحيدان عن الشر هو الفهم

Dyr Hieb 28:28
Zo n Menschn aber spraach yr: 'Ietz wennst önn Trechtein firchtst, und wennst dös Boese bleibn laasst, dann haast ys gneusst!'"

Йов 28:28
И каза на човека: Ето, Страх от Господа, туй е мъдрост, И отдалечаване от злото, това е разум.

約 伯 記 28:28
他 對 人 說 : 敬 畏 主 就 是 智 慧 ; 遠 離 惡 便 是 聰 明 。

他 对 人 说 : 敬 畏 主 就 是 智 慧 ; 远 离 恶 便 是 聪 明 。

他對人說:『敬畏主就是智慧,遠離惡便是聰明。』」

他对人说:‘敬畏主就是智慧,远离恶便是聪明。’”

Job 28:28
A potom je rekao čovjeku: Strah Gospodnji - eto što je mudrost; 'Zla se kloni' - to ti je razumnost.

Jobova 28:28
Člověku pak řekl: Aj, bázeň Páně jest moudrost, a odstoupiti od zlého rozumnost.

Job 28:28
Men til Mennesket sagde han: »Se, HERRENS Frygt, det er Visdom, at sky det onde er Indsigt.«

Job 28:28
Maar tot den mens heeft Hij gezegd: Zie, de vreze des HEEREN is de wijsheid, en van het kwade te wijken is het verstand.

איוב 28:28
וַיֹּ֤אמֶר ׀ לָֽאָדָ֗ם הֵ֤ן יִרְאַ֣ת אֲ֭דֹנָי הִ֣יא חָכְמָ֑ה וְס֖וּר מֵרָ֣ע בִּינָֽה׃ ס

כח ויאמר לאדם--הן יראת אדני היא חכמה  וסור מרע בינה

ויאמר ׀ לאדם הן יראת אדני היא חכמה וסור מרע בינה׃ ס

Jób 28:28
Az embernek pedig mondá: Ímé az Úrnak félelme: az a bölcseség, és az értelem: a gonosztól való eltávozás.

Ijob 28:28
Kaj Li diris al la homoj: Vidu, timo antaux Dio estas sagxo, Kaj evitado de malbono estas prudento.

JOB 28:28
Ja sanoi ihmiselle: katso, Herran pelko on taito; ja karttaa pahaa on ymmärrys.

Job 28:28
Et il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est là la sagesse, et se retirer du mal est l'intelligence.

Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la sagesse; S'éloigner du mal, c'est l'intelligence.

Puis il dit à l'homme : Voilà, la crainte du Seigneur est la sagesse, et se détourner du mal c'est l'intelligence.

Hiob 28:28
und sprach zum Menschen: Siehe, die Furcht des HERRN, das ist Weisheit, und meiden das Böse, das ist Verstand.

und sprach zu den Menschen: Siehe, die Furcht des HERRN, das ist Weisheit; und meiden das Böse, das ist Verstand.

Und zum Menschen sprach er: Siehe, Furcht des Herrn, das ist Weisheit, und das Böse meiden, ist Verstand!

Giobbe 28:28
E disse all’uomo: "Ecco: temere il Signore: questa è la Sapienza, e fuggire il male è l’Intelligenza"."

Ma egli ha detto all’uomo: Ecco, il timor del Signore è la sapienza; E il ritrarsi dal male è l’intelligenza.

AYUB 28:28
Tetapi kepada manusia adalah firman-Nya: Bahwa takut akan Tuhan itulah hikmat adanya, dan menjauhkan diri dari pada jahat itulah akal budi.

욥기 28:28
또 사람에게 이르시기를 주를 경외함이 곧 지혜요, 악을 떠남이 명철이라 ! 하셨느니라

Iob 28:28
et dixit homini ecce timor Domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegentia

Jobo knyga 28:28
Žmogui Jis pasakė: ‘Viešpaties baimė yra išmintis ir šalintis nuo pikta yra supratimas’ ”.

Job 28:28
A ka mea ia ki te tangata, Na, ko te wehi ki te Ariki, ko te whakaaro nui tena; a ko te mawehe atu i te kino, koia te matauranga.

Jobs 28:28
Og han sa til mennesket: Se, å frykte Herren, det er visdom, og å fly det onde er forstand.

Job 28:28
Y dijo al hombre: ``He aquí, el temor del Señor es sabiduría, y apartarse del mal, inteligencia.

Y dijo al hombre: 'El temor (La reverencia) del Señor es sabiduría, Y apartarse del mal, inteligencia.'"

Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, y el apartarse del mal la inteligencia.

Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, Y el apartarse del mal la inteligencia.

Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, y el apartarse del mal la inteligencia.

Jó 28:28
Então asseverou ao ser humano: ‘No amor respeitoso ao Senhor está a sabedoria, e evitar o mal é ter entendimento!’

E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e o apartar-se do mal é o entendimento.   

Iov 28:28
Apoi a zis omului: ,Iată, frica de Domnul, aceasta este înţelepciunea; depărtarea de rău, este pricepere.`

Иов 28:28
и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.

и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла--разум.[]

Job 28:28
Och till människorna sade han så: »Se Herrens fruktan, det är vishet, och att fly det onda är förstånd.»

Job 28:28
At sa tao ay sinabi niya, Narito, ang pagkatakot sa Dios ay siyang karunungan; at ang paghiwalay sa kasamaan ay pagkaunawa.

โยบ 28:28
และพระองค์ตรัสกับมนุษย์ว่า `ดูเถิด ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า นั่นแหละคือพระปัญญา และที่จะหันจากความชั่ว คือความเข้าใจ'"

Eyüp 28:28
İnsana, ‹‹İşte Rab korkusu, bilgelik budur›› dedi,
‹‹Kötülükten kaçınmak akıllılıktır.››[]

Gioùp 28:28
Ðoạn, phán với loài nguời rằng: Kính sợ Chúa, ấy là sự khôn ngoan; Tránh khỏi điều ác, ấy là sự thông sáng.

Job 28:27
Top of Page
Top of Page