Job 23:11 My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside. For I have stayed on God's paths; I have followed his ways and not turned aside. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. "My foot has held fast to His path; I have kept His way and not turned aside. My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. My feet have followed in His tracks; I have kept to His way and not turned aside. My feet stay where his footsteps lead; I kept on his pathway and haven't turned aside. My feet have followed his steps closely; I have kept to his way and have not turned aside. I have followed his footsteps closely. I have stayed on his path and did not turn from it. My feet have held to his steps, I have kept his way, and have not departed. My foot has held fast to his steps, his way have I kept, and not turned aside. My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined. My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside. My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it. My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside. My foot hath held fast to his steps; his way have I kept, and turned not aside. My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined. My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside. On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside, Jobi 23:11 ﺃﻳﻮﺏ 23:11 Dyr Hieb 23:11 Йов 23:11 約 伯 記 23:11 我 脚 追 随 他 的 步 履 ; 我 谨 守 他 的 道 , 并 不 偏 离 。 「我腳追隨他的步履,我謹守他的道,並不偏離。 “我脚追随他的步履,我谨守他的道,并不偏离。 Job 23:11 Jobova 23:11 Job 23:11 Job 23:11 איוב 23:11 בַּ֭אֲשֻׁרֹו אָחֲזָ֣ה רַגְלִ֑י דַּרְכֹּ֖ו שָׁמַ֣רְתִּי וְלֹא־אָֽט׃ יא באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא־אט׃ Jób 23:11 Ijob 23:11 JOB 23:11 Job 23:11 Mon pied s'est attaché à ses pas; J'ai gardé sa voie, et je ne m'en suis point détourné. Mon pied s'est fixé sur ses pas; j'ai gardé son chemin, et je ne m'en suis point détourné. Hiob 23:11 Denn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab An seiner Spur hat fest mein Fuß gehalten, seinen Weg hab' ich verfolgt, ohne abzuweichen. Giobbe 23:11 Il mio piè si è attenuto alle sue pedate; Io ho guardata la sua via, e non me ne son rivolto. AYUB 23:11 욥기 23:11 Iob 23:11 Jobo knyga 23:11 Job 23:11 Jobs 23:11 Job 23:11 Mi pie ha seguido firme en su senda, su camino he guardado y no me he desviado. Mi pie ha seguido firme en Su senda, Su camino he guardado y no me he desviado. Mis pies han seguido sus pisadas; guardé su camino, y no me aparté. Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté. Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté. Jó 23:11 Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele. Iov 23:11 Иов 23:11 Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.[] Job 23:11 Job 23:11 โยบ 23:11 Eyüp 23:11 Gioùp 23:11 |