Job 21:8 They see their children established around them, their offspring before their eyes. They live to see their children grow up and settle down, and they enjoy their grandchildren. Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes. "Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes, Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. Their children are established while they are still alive, and their descendants, before their eyes. Their children grow up while they're alive, and they live to see their grandchildren. Their children are firmly established in their presence, their offspring before their eyes. They see their children firmly established with them, and they get to see their descendants. Their seed is with them, established in their sight, and their offspring before their eyes. Their descendants are established in their sight with them, and their offspring before their eyes. Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes. Their seed continueth before them, a multitude of kinsmen, and of children's children in their sight. Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes. Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes. Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. Their child is established with them in their sight, their offspring before their eyes. Their seed is established, Before their face with them, And their offspring before their eyes. Jobi 21:8 ﺃﻳﻮﺏ 21:8 Dyr Hieb 21:8 Йов 21:8 約 伯 記 21:8 他 们 眼 见 儿 孙 , 和 他 们 一 同 坚 立 。 他們眼見兒孫,和他們一同堅立。 他们眼见儿孙,和他们一同坚立。 Job 21:8 Jobova 21:8 Job 21:8 Job 21:8 איוב 21:8 זַרְעָ֤ם נָכֹ֣ון לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם לְעֵינֵיהֶֽם׃ ח זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם׃ Jób 21:8 Ijob 21:8 JOB 21:8 Job 21:8 Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux. Leur race se maintient en leur présence avec eux, et leurs rejetons s'élèvent devant leurs yeux. Hiob 21:8 Ihr Same ist sicher um sie her, und ihre Nachkömmlinge sind bei ihnen. Ihr Nachwuchs gedeiht vor ihnen in ihrer Gemeinschaft, und ihre Sprößlinge vor ihren Augen. Giobbe 21:8 La lor progenie è stabilita nel lor cospetto, insieme con loro; E i lor discendenti son davanti agli occhi loro. AYUB 21:8 욥기 21:8 Iob 21:8 Jobo knyga 21:8 Job 21:8 Jobs 21:8 Job 21:8 En su presencia se afirman con ellos sus descendientes, y sus vástagos delante de sus ojos; En su presencia se afirman con ellos sus descendientes, Y sus vástagos delante de sus ojos; Su simiente es establecida delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos. Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; Y sus renuevos delante de sus ojos. Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos. Jó 21:8 Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos. Iov 21:8 Иов 21:8 Дети их с ними перед лицем их, и внуки их перед глазами их.[] Job 21:8 Job 21:8 โยบ 21:8 Eyüp 21:8 Gioùp 21:8 |