Job 21:27 "I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me. "Look, I know what you're thinking. I know the schemes you plot against me. “Behold, I know your thoughts and your schemes to wrong me. "Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me. Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. I know your thoughts very well, the schemes you would wrong me with. "Look! I know your thoughts, your plans are going to harm me. "Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me. "You see, I know your thoughts and the schemes you plot against me Behold, I know your thoughts and the imaginations which ye devise against me. Behold, I know your thoughts, and the devices which you wrongfully imagine against me. Behold, I know your thoughts, and the devices which you wrongfully imagine against me. Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me. Surely I know your thoughts, and your unjust judgments against me. Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me. Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. "Behold, I know your thoughts, the devices with which you would wrong me. Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully. Jobi 21:27 ﺃﻳﻮﺏ 21:27 Dyr Hieb 21:27 Йов 21:27 約 伯 記 21:27 我 知 道 你 们 的 意 思 , 并 诬 害 我 的 计 谋 。 「我知道你們的意思,並誣害我的計謀。 “我知道你们的意思,并诬害我的计谋。 Job 21:27 Jobova 21:27 Job 21:27 Job 21:27 איוב 21:27 הֵ֣ן יָ֭דַעְתִּי מַחְשְׁבֹֽותֵיכֶ֑ם וּ֝מְזִמֹּ֗ות עָלַ֥י תַּחְמֹֽסוּ׃ כז הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו׃ Jób 21:27 Ijob 21:27 JOB 21:27 Job 21:27 Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi. Voilà, je connais vos pensées, et les jugements que vous formez contre moi. Hiob 21:27 Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevles Vornehmen gegen mich. Ich kenne eure Gedanken wohl und die Anschläge, mit denen ihr Unrecht gegen mich verübt. Giobbe 21:27 Ecco, io conosco i vostri pensamenti, E i malvagi discorsi che voi fate contro a me a torto. AYUB 21:27 욥기 21:27 Iob 21:27 Jobo knyga 21:27 Job 21:27 Jobs 21:27 Job 21:27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais. Yo conozco los pensamientos de ustedes, Y los designios con los cuales me dañarían. He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis. He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis. He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis. Jó 21:27 Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça. Iov 21:27 Иов 21:27 Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.[] Job 21:27 Job 21:27 โยบ 21:27 Eyüp 21:27 Gioùp 21:27 |