Job 21:24
Job 21:24
well nourished in body, bones rich with marrow.

the picture of good health, vigorous and fit.

his pails full of milk and the marrow of his bones moist.

His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist,

His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

His body is well fed, and his bones are full of marrow.

His buckets are filled with milk, his bone marrow is healthy.

his body well nourished, and the marrow of his bones moist.

His stomach is full of milk, and his bones are strong and healthy.

His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moistened.

His bowels are full of fat, and his bones are moistened with marrow.

His sides are full of fat, and the marrow of his bones is moistened;

His breasts are full of milk, and the marrow of his bones is moistened.

His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

His pails are full of milk. The marrow of his bones is moistened.

His breasts have been full of milk, And marrow his bones doth moisten.

Jobi 21:24
ka kovat plot me qumësht dhe palca e kockave të tij është e freskët.

ﺃﻳﻮﺏ 21:24
احواضه ملآنة لبنا ومخ عظامه طريء.

Dyr Hieb 21:24
Walxn haat yr wie ayn Gamper, gschmeidig, margig sein Gebain.

Йов 21:24
Ребрата му са покрити с тлъстина, И костите му са напоени с мозък.

約 伯 記 21:24
他 的 奶 桶 充 滿 , 他 的 骨 髓 滋 潤 。

他 的 奶 桶 充 满 , 他 的 骨 髓 滋 润 。

他的奶桶充滿,他的骨髓滋潤。

他的奶桶充满,他的骨髓滋润。

Job 21:24
bokova od pretiline otežalih i kostiju sočne moždine prepunih.

Jobova 21:24
Prsy jeho plné jsou mléka, a mozk kostí jeho svlažován bývá.

Job 21:24
hans Spande er fulde af Mælk, hans Knogler af saftig Marv;

Job 21:24
Zijn melkvaten waren vol melk, en het merg zijner benen was bevochtigd.

איוב 21:24
עֲ֭טִינָיו מָלְא֣וּ חָלָ֑ב וּמֹ֖חַ עַצְמֹותָ֣יו יְשֻׁקֶּֽה׃

כד עטיניו מלאו חלב  ומח עצמותיו ישקה

עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה׃

Jób 21:24
Fejõedényei tejjel vannak tele, csontjainak velõje nedvességtõl árad.

Ijob 21:24
Lia brusto estas plena de lakto, Kaj liaj ostoj estas saturitaj de medolo.

JOB 21:24
Hänen piimäastiansa ovat täynnä rieskaa, ja hänen luunsa ovat täynnä ydintä.

Job 21:24
Ses flancs sont garnis de graisse, et la moelle de ses os est abreuvée.

Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;

Ses vaisseaux sont remplis de lait, et ses os sont abreuvés de moëlle.

Hiob 21:24
sein Melkfaß ist voll Milch, und seine Gebeine werden gemästet mit Mark;

sein Melkfaß ist voll Milch, und seine Gebeine werden gemästet mit Mark;

seine Kufen sind mit Milch gefüllt, und das Mark seiner Gebeine wird getränkt.

Giobbe 21:24
ha i secchi pieni di latte, e fresco il midollo dell’ossa.

Le sue secchie son piene di latte, E le sue ossa sono abbeverate di midolla.

AYUB 21:24
Seperti segala binatangnya berkelimpahan air susu, demikianpun sumsum tulang-tulangnya dibasahkan.

욥기 21:24
그 그릇에는 젖이 가득하며 그 골수는 윤택하였고

Iob 21:24
viscera eius plena sunt adipe et medullis ossa illius inrigantur

Jobo knyga 21:24
jo viduriai pilni taukų ir jo kaulai prisigėrę smegenų.

Job 21:24
Ki tonu ona u i te waiu, a e makuku ana ona wheua i te hinu.

Jobs 21:24
hans kar var fulle av melk, og margen i hans ben var saftfull.

Job 21:24
sus ijares están repletos de grosura, húmeda está la médula de sus huesos,

Sus costados están repletos de grasa, Húmeda está la médula de sus huesos,

Sus colodras están llenas de leche, y sus huesos serán regados de tuétano.

Sus colodras están llenas de leche, Y sus huesos serán regados de tuétano.

Sus senos están llenas de leche, y sus huesos serán regados de tuétano.

Jó 21:24
com saúde e cheios de vigor.

com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.   

Iov 21:24
cu coapsele încărcate de grăsime, şi măduva oaselor plină de suc.

Иов 21:24
внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.

внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.[]

Job 21:24
hans stävor hava fått stå fulla med mjölk, och märgen i hans ben har bevarat sin saft.

Job 21:24
Ang kaniyang mga suso ay puno ng gatas, at ang utak ng kaniyang mga buto ay halumigmig.

โยบ 21:24
ถังกายของเขาเต็มด้วยน้ำนม และกระดูกของเขาก็ชุ่มด้วยไขกระดูก

Eyüp 21:24
Bedeni iyi beslenmiş,
İlikleri dolu.[]

Gioùp 21:24
Hai bình người đầy sữa, Và tủy xương người nhuần đượm.

Job 21:23
Top of Page
Top of Page