Job 16:9 God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes. God hates me and angrily tears me apart. He snaps his teeth at me and pierces me with his eyes. He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me. "His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me. He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. His anger tears at me, and He harasses me. He gnashes His teeth at me. My enemy pierces me with His eyes. His anger tears me in his persistent resentment against me; he gnashes his teeth at me. My adversary glares at me. His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me. "God's anger tore me [apart] and attacked me. He gritted his teeth at me. My opponent looked sharply at me. His wrath has torn me and has been against me; he gnashed upon me with his teeth; my enemy sharpened his eyes upon me. He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes upon me. He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes on me with his teeth; my enemy sharpens his eyes on me. He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me. He hath gathered together his fury against me, and threatening me he hath gnashed with his teeth upon me: my enemy hath beheld me with terrible eyes. His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; as mine adversary he sharpeneth his eyes at me. He hath torn me in his wrath, and persecuted me; he hath gnashed upon me with his teeth: mine adversary sharpeneth his eyes upon me. He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me. He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me. His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me. Jobi 16:9 ﺃﻳﻮﺏ 16:9 Dyr Hieb 16:9 Йов 16:9 約 伯 記 16:9 主 发 怒 撕 裂 我 , 逼 迫 我 , 向 我 切 齿 ; 我 的 敌 人 怒 目 看 我 。 主發怒撕裂我,逼迫我,向我切齒;我的敵人怒目看我。 主发怒撕裂我,逼迫我,向我切齿;我的敌人怒目看我。 Job 16:9 Jobova 16:9 Job 16:9 Job 16:9 איוב 16:9 אַפֹּ֤ו טָרַ֨ף ׀ וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי חָרַ֣ק עָלַ֣י בְּשִׁנָּ֑יו צָרִ֓י ׀ יִלְטֹ֖ושׁ עֵינָ֣יו לִֽי׃ ט אפו טרף וישטמני--חרק עלי בשניו צרי ילטש עיניו לי אפו טרף ׀ וישטמני חרק עלי בשניו צרי ׀ ילטוש עיניו לי׃ Jób 16:9 Ijob 16:9 JOB 16:9 Job 16:9 Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce de son regard. Sa fureur [m']a déchiré, il s'est déclaré mon ennemi, il grince les dents sur moi, et étant devenu mon ennemi il étincelle des yeux contre moi. Hiob 16:9 Sein Grimm zerreißt, und der mir gram ist, beißt die Zähne über mich zusammen; mein Widersacher funkelt mit seinen Augen auf mich. Sein Grimm zerfleischt und befehdet mich, er fletscht gegen mich seine Zähne; als mein Widersacher wetzt er seine Augen wider mich. Giobbe 16:9 L’ira sua mi ha lacerato, ed egli procede contro a me da avversario; Egli digrigna i denti contro a me; Il mio nemico appunta i suoi occhi in me. AYUB 16:9 욥기 16:9 Iob 16:9 Jobo knyga 16:9 Job 16:9 Jobs 16:9 Job 16:9 Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí. Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, Contra mí El ha rechinado los dientes; Mi adversario aguza los ojos contra mí. Su furor me despedazó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo. Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; Contra mí aguzó sus ojos mi enemigo. Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo. Jó 16:9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim. Iov 16:9 Иов 16:9 Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.[] Job 16:9 Job 16:9 โยบ 16:9 Eyüp 16:9 Gioùp 16:9 |