Job 16:15 "I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust. I wear burlap to show my grief. My pride lies in the dust. I have sewed sackcloth upon my skin and have laid my strength in the dust. "I have sewed sackcloth over my skin And thrust my horn in the dust. I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust. I have sewn sackcloth over my skin; I have buried my strength in the dust. "I've even sewn sackcloth directly to my skin; I've buried my strength in the dust. I have sewed sackcloth on my skin, and buried my horn in the dust; "I have sewn sackcloth over my skin, and I have thrown my strength in the dust. I have sewn sackcloth upon my skin and put dust over my head. I have sewed sackcloth upon my skin, and laid my strength in the dust. I have sewed sackcloth on my skin, and defiled my horn in the dust. I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust. I have sowed sackcloth upon my skin, and have covered my flesh with ashes. I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust. I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust. I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust. I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust. Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn. Jobi 16:15 ﺃﻳﻮﺏ 16:15 Dyr Hieb 16:15 Йов 16:15 約 伯 記 16:15 我 缝 麻 布 在 我 皮 肤 上 , 把 我 的 角 放 在 尘 土 中 。 我縫麻布在我皮膚上,把我的角放在塵土中。 我缝麻布在我皮肤上,把我的角放在尘土中。 Job 16:15 Jobova 16:15 Job 16:15 Job 16:15 איוב 16:15 שַׂ֣ק תָּ֭פַרְתִּי עֲלֵ֣י גִלְדִּ֑י וְעֹלַ֖לְתִּי בֶעָפָ֣ר קַרְנִֽי׃ טו שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃ Jób 16:15 Ijob 16:15 JOB 16:15 Job 16:15 J'ai cousu un sac sur ma peau; J'ai roulé ma tête dans la poussière. J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai terni ma gloire dans la poussière. Hiob 16:15 Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und habe mein Horn in den Staub gelegt. Härenes Gewand habe ich um meine Haut genäht, habe in den Staub mein Horn gebohrt. Giobbe 16:15 Io ho cucito un sacco sopra la mia pelle, Ed ho lordato il mio splendore nella polvere. AYUB 16:15 욥기 16:15 Iob 16:15 Jobo knyga 16:15 Job 16:15 Jobs 16:15 Job 16:15 Sobre mi piel he cosido cilicio, y he hundido en el polvo mi poder. Sobre mi piel he cosido cilicio, Y he hundido en el polvo mi poder (mi cuerno). Yo cosí cilicio sobre mi piel, y hundí mi cabeza en el polvo. Yo cosí saco sobre mi piel, Y cargué mi cabeza de polvo. Yo cosí saco sobre mi piel, y cargué mi cabeza de polvo. Jó 16:15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó. Iov 16:15 Иов 16:15 Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.[] Job 16:15 Job 16:15 โยบ 16:15 Eyüp 16:15 Gioùp 16:15 |