Job 16:14 Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior. Again and again he smashes against me, charging at me like a warrior. He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior. "He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior. He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. He breaks through my defenses again and again; He charges at me like a warrior. Attack follows attack as he breaks through my defenses! He runs over me like a mighty warrior. He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior. He inflicts wound after wound on me. He lunges at me like a warrior. He broke me with breach upon breach; he ran upon me like a giant. He breaks me with breach upon breach, he runs upon me like a warrior. He breaks me with breach on breach, he runs on me like a giant. He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant. He hath torn me with wound upon wound, he hath rushed in upon me like a giant. He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man. He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a giant. He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. He breaketh me -- breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one. Jobi 16:14 ﺃﻳﻮﺏ 16:14 Dyr Hieb 16:14 Йов 16:14 約 伯 記 16:14 将 我 破 裂 又 破 裂 , 如 同 勇 士 向 我 直 闯 。 將我破裂又破裂,如同勇士向我直闖。 将我破裂又破裂,如同勇士向我直闯。 Job 16:14 Jobova 16:14 Job 16:14 Job 16:14 איוב 16:14 יִפְרְצֵ֣נִי פֶ֭רֶץ עַל־פְּנֵי־פָ֑רֶץ יָרֻ֖ץ עָלַ֣י כְּגִבֹּֽור׃ יד יפרצני פרץ על-פני-פרץ ירץ עלי כגבור יפרצני פרץ על־פני־פרץ ירץ עלי כגבור׃ Jób 16:14 Ijob 16:14 JOB 16:14 Job 16:14 Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier. Il m'a brisé en me faisant plaie sur plaie, il a couru sur moi comme un homme puissant. Hiob 16:14 Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht; er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. Bresche auf Bresche legt er in mich, stürmt gegen mich an wie ein Kriegsheld. Giobbe 16:14 Egli mi rompe di rottura sopra rottura, Egli mi corre addosso come un possente uomo. AYUB 16:14 욥기 16:14 Iob 16:14 Jobo knyga 16:14 Job 16:14 Jobs 16:14 Job 16:14 Abre en mí brecha tras brecha; arremete contra mí como un guerrero. Abre en mí brecha tras brecha; Me ataca como un guerrero. Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como un gigante. Quebrantóme de quebranto sobre quebranto; Corrió contra mí como un gigante. Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como un gigante. Jó 16:14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro. Iov 16:14 Иов 16:14 пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.[] Job 16:14 Job 16:14 โยบ 16:14 Eyüp 16:14 Gioùp 16:14 |