Job 14:12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep. people are laid to rest and do not rise again. Until the heavens are no more, they will not wake up nor be roused from their sleep. so a man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake or be roused out of his sleep. So man lies down and does not rise. Until the heavens are no longer, He will not awake nor be aroused out of his sleep. So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. so man lies down never to rise again. They will not wake up until the heavens are no more; they will not stir from their sleep. so also a person lies down and does not get up; they won't awaken until the heavens are no more, nor will they arise from their sleep." so man lies down and does not rise; until the heavens are no more, they will not awake nor arise from their sleep. so each person lies down and does not rise until the heavens cease to exist. He does not wake up. He is not awakened from his sleep. So man lies down and does not rise; until there is no heaven, they shall not awake nor be raised out of their sleep. So man lies down, and rises not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. So man lies down, and rises not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep. So man when he is fallen asleep shall not rise again; till the heavens be broken, he shall not awake, nor rise up out of his sleep. So man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of their sleep. So man lieth down and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep. So man lieth down, and riseth not: till the heavens shall be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep. And man hath lain down, and riseth not, Till the wearing out of the heavens they awake not, Nor are roused from their sleep. Jobi 14:12 ﺃﻳﻮﺏ 14:12 Dyr Hieb 14:12 Йов 14:12 約 伯 記 14:12 人 也 是 如 此 , 躺 下 不 再 起 来 , 等 到 天 没 有 了 , 仍 不 得 复 醒 , 也 不 得 从 睡 中 唤 醒 。 人也是如此,躺下不再起來,等到天沒有了,仍不得復醒,也不得從睡中喚醒。 人也是如此,躺下不再起来,等到天没有了,仍不得复醒,也不得从睡中唤醒。 Job 14:12 Jobova 14:12 Job 14:12 Job 14:12 איוב 14:12 וְאִ֥ישׁ שָׁכַ֗ב וְֽלֹא־יָ֫ק֥וּם עַד־בִּלְתִּ֣י מַיִם לֹ֣א יָקִ֑יצוּ וְלֹֽא־יֵ֝עֹ֗רוּ מִשְּׁנָתָֽם׃ יב ואיש שכב ולא-יקום עד-בלתי שמים לא יקיצו ולא-יערו משנתם ואיש שכב ולא־יקום עד־בלתי מים לא יקיצו ולא־יערו משנתם׃ Jób 14:12 Ijob 14:12 JOB 14:12 Job 14:12 Ainsi l'homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil. Ainsi l'homme est couché par terre, et ne se relève point; jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de cieux ils ne se réveilleront point, et ne seront point réveillés de leur sommeil. Hiob 14:12 so ist ein Mensch, wenn er sich legt, und wird nicht aufstehen und wird nicht aufwachen, solange der Himmel bleibt, noch von seinem Schlaf erweckt werden. so legt der Mensch sich nieder und steht nicht wieder auf; bis der Himmel vergeht, erwachen sie nicht und regen sich nicht aus ihrem Schlaf. Giobbe 14:12 Così, quando l’uomo giace in terra, egli non risorge; Finchè non vi sieno più cieli, i morti non si risveglieranno, E non si desteranno dal sonno loro. AYUB 14:12 욥기 14:12 Iob 14:12 Jobo knyga 14:12 Job 14:12 Jobs 14:12 Job 14:12 así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no existan no se despertará ni se levantará de su sueño. Así el hombre se acuesta y no se levanta; Hasta que los cielos ya no existan, No se despertará ni se levantará de su sueño. Así el hombre yace, y no vuelve a levantarse; hasta que no haya cielo no despertarán, ni se levantarán de su sueño. Así el hombre yace, y no se tornará á levantar: Hasta que no haya cielo no despertarán, Ni se levantarán de su sueño. Así el hombre yace, y no se tornará a levantar; hasta que no haya cielo no despertarán, ni recordarán de su sueño. Jó 14:12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus não acordará nem será despertado de seu sono. Iov 14:12 Иов 14:12 так человек ляжет и не станет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.[] Job 14:12 Job 14:12 โยบ 14:12 Eyüp 14:12 Gioùp 14:12 |